出自唐韩愈的《晚春二首·其一》
拼音和注音
cǎo shù zhī chūn bù jiǔ guī , bǎi bān hóng zǐ dòu fāng fēi 。
翻译及意思
花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳。
词语释义
芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。
不久:1.指离现在不远的将来。2.指相隔不长的时间。3.不能长久。
百般:(副)采取多种手段、多种方法:~阻挠。
韩愈
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
原诗
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树一作:草木)杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。