柳梢青·春感

铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。
笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。
那堪独坐青灯。
想故国、高台月明。
辇下风光,山中岁月,海上心情。

作品评述

柳梢青·春感翻译及注释

翻译
到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市,元军在街头打着鼓、耍把戏,横笛吹奏起蒙古的腔调,哪里有一点儿春天的光景?耳闻目睹,心头不是滋味!
在微弱的灯光下叹息,悲伤无聊的生活把人折磨,在这明月高悬的上元灯市,我十分留恋沦陷的楼台房舍。那令人眷恋的临安都城的风景,那隐居山林的寂寞岁月,那逃往海滨的小朝廷的君臣,怎么进行抗敌斗争,复兴祖国?我的心情久久不能平静!

注释
①题曰《春感》,亦咏元宵。
②铁马:指战马。陆倕《石阙铭》:“铁马千群。”
③银花:花炮,俗称“放花”苏味道《正月十五夜》:“火树银花合。”洒泪“兼用杜甫《春望》“感时花溅泪”意。
④愁城:庾信《愁赋》:“攻许愁城终不破。”详见姜夔《齐天乐》注⑷(231页)。
⑤指蒙古的流行歌曲,鼓吹杂戏。周邦彦《西河》:“酒旗戏鼓甚处市。”
⑥故国:本意是“故都”,这里兼说“故宫”,连下高台。《武林旧事》卷三:“禁中例观潮于‘天开图画‘,高台下瞰,如在指掌。”
⑦辇下:皇帝辇毂之下,京师的代称,犹言都下。
⑧三句分说:宋亡以后临安元宵光景,自己避乱山中,宋室漂流海上。

柳梢青·春感鉴赏

  这是作者在上元节前的一个晚上写的感伤时乱,怀念故国的词作。

  上片写想象中临安元宵灯节的凄凉情景。

  “铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。”三句,写元统治下的临安一片凄凉悲愁的气氛。“铁马”,指元军的铁骑:“银花”,指元宵的花灯,“愁城”,借指临安。头一句“铁马蒙毡”,不仅点明整个临安已经处于元军铁蹄的蹂躏之下,而且渲染出一种凄惨阴森,与元宵灯节的喜庆气氛形成大相径庭的氛围。开篇就揭示出了全篇的时代特征。元宵佳节,原是最热闹而且最富国泰民安气氛的,而现实的景象却将种种承平气象一扫而光。在元军的铁马践踏之下,广大人民心情凄惨悲凉。加之阴冷森严气氛的包围,竟连往常那火树银花不夜天的光也洒泪了。这一句将客观景象的主观化、拟人化,使银灯似有人的形象和感情。这种想象看似无理,实则入情。“银花洒泪”的形象给这座曾经是繁华热闹的城市带来了一种哀伤而肃穆的凄凉氛围。紧接着,又用“春入愁城”对上两句作一形象的概括。“愁城”一词,源出“攻许愁城终不破。”一句,出自庾信《愁赋》,本指人内心深处的忧闷愁思,此时借指充满哀愁的临安城。春天不管兴亡,依然来到人间,但它所进入的竟是这样一座“铁马蒙毡,银花洒泪”,充满人间哀愁的愁城!“春”与“愁”,自然与人间的鲜明对照,给人以强烈感受。

  “笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。”三句接着写想象中临安元宵鼓吹弹唱的情景:横笛中吹奏出来的不是汉家的故音,而是带有北方游牧民族情调的“番腔”,街头上演出的也不再是熟悉的故国戏鼓,而是是异族的鼓吹杂戏,一片呕哑之声,身为忠于故国的南宋遗民,听来根本不能称为“歌声”。这几句对元统治者表现了义愤,感情由前面的悲郁苍凉转为激烈高亢,笔势劲直,激愤直率,可以想见作者其时填膺的义愤。

  下片抒发了作者的思国之情。

  “那堪独坐青灯,想故国高台月明。”这两句承上启下,用“想故国”三字点明上片所写都是自己对故都临安的遥想。“故国高台月明”化用南唐后主李煜《虞美人》词“故国不堪回首月明中”的情境,表达了作者对故都临安和南宋故国的深沉怀念和无限眷恋之情。“独坐青灯”,指自己在故乡庐陵山中,独自面对青灯。故国旧都、高台宫殿,如今都笼罩在一片惨淡的明月之下,繁华散尽,都已化成无边的寂寞与悲凉,这本已使人不能忍受。更何况独又居于寂寞的深山,夜阑人静,遥想沦亡之故都,不但无力恢复故国,连再见到故都临安的机会也很难有,苦闷之情那堪禁受啊。荧荧青灯与故国苍凉明月,相互映照,更显出情深挚无比凄凉。这两句文势由陡急转为舒缓,而感情则变得更加沉郁。

  “辇下风光,山中岁月,海上心情。”“辇下风光”,指故都临安的美丽风光。作者所指的“风光”应是宋亡前临安城元宵节的繁闹场景,以及亡国前的升平岁月。“山中岁月”,指自己隐居山中的寂寞岁月。“海上心情”,一般都指宋朝一部分爱国志士,在临安失守后在福建、广东一带继续进行抗元斗争的事情,以及作者对他们的挂念之情因为这首词作于归隐“山中”的时期,那时离宋室彻底覆亡已不远了,因此不再存在“海上”的抗元斗争。这三句思维极为跳跃,内涵顿为丰富.联想的余地也更大.全词到此收束,但言有尽而意无穷。如果说上片的结句干脆利落,声如鼓板,这下片的结句却如弦索之声,幽怨宛曲,余音袅袅不绝。这样结尾,与诗人不尽的国恨家痛和遗民隐居的悠悠岁月十分相合.可以收到意想不到的艺术效果,诗人的爱国情怀也得到延展。

柳梢青·春感创作背景

  这首词作于南宋灭亡之后,刘辰翁亲历了国家的最后灭亡。自古以来.经三代二帝开创、汉唐帝国不断开辟的广袤国土终于第一次沦为异族的牧场!亡国之恸该是何等深重。作者用凄凉之笔,抒发了邦宗沦覆,物事皆非之感。

作者介绍

刘辰翁(一二三二~一二九七)(生年据本集卷九《百字令》自注“僕生绍定之五年壬辰”,卒年据《天下同文集》卷三七《哭须溪墓》),字会孟,号须溪,吉州庐陵(今江西吉安)人。理宗景定三年(一二六二)进士,因母老,请爲赣州濂溪书院山长。五年,应江万里邀入福建转运司幕,未几,随江入福建安抚司幕。度宗咸淳元年(一二六五),爲临安府教授。四年,入江东转运司幕。五年,爲中书省架阁,丁母忧去。元成宗大德元年卒。遗着由子将孙编爲《须溪先生集》,《宋史·艺文志》着录爲一百卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》、《天下同文集》等书所录,辑爲十卷,另有《须溪先生四景诗集》传世。《新元史》卷二三七、《宋季忠义录》卷一六有传。 刘辰翁诗,《须溪集》以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关书引录,编爲第一卷。《须溪先生四景诗集》以宜秋馆本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等,编爲第二、三、四、五卷。新辑集外诗附于卷末。

诗词推荐

天遣今年到五夫,琼田千里玉平铺。波中船舫来还去,载取烟云作画图。

柳梢

北地春光晚,边城气候寒。往来花不发,新旧雪仍残。水作琴中听,山疑画里看。自惊牵远役,艰险促征鞍。

柳梢

太息南冠久陆沉,百年风节见于今。王嘉不就公孙诏,朱泚宁移秀实心。辽海有灵归夜月,荒原无树着秋吟。不知江汉新降鬼,曾忆天朝雨露深。

柳梢

潇洒仙源。夭桃秾李,曾对华筵。歌媚惊尘,舞弯低月,满劝金船。鉴湖烟水连天。政归棹、红妆斗妍。花雾香中,人询居士,切莫多传。

柳梢

清清漠。漂漂运转蓬莱阁。蓬莱阁。盈盈个内,即非凡廓。炎炎火炼超升药。时时虎啸龙吟恶。龙吟恶。真真惊起,永无沈落。

柳梢

无笑无言两断魂,一杯谁为暖霜寒。情知别有真真在,试与千呼万唤看。

柳梢

如此只如此,无聊酒一樽。江山犹昨日,笳鼓又新元。黑潦迷行路,黄埃入禁门。皋亭山顶上,百万汉军屯。

柳梢

窈窕奇峰叠古苔,望秦岭外势徘徊。巨灵非疋休期刻,毛女为邻合往来。傅粉微茫春雪在,堕鬟浮动晓云开。好邀上雒王常侍,时就岩前饮一杯。

柳梢

少陵昔日富辞华,愁见飘零万点花。写物高才从古少,伤春情绪此时加。恨无巧语谗风伯,直欲狂图系雨车。莫怪晚来觞屡釂,白头判得醉流霞。

柳梢

花近东溪居士家,好携樽酒款携茶。玉皇收拾还天上,便恐筠阳无此花。

柳梢

花落春归客未归,仲宣楼上倚斜晖。故园遥在三江外,绿遍蘼芜燕子飞。

柳梢

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

柳梢

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

柳梢

不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。

柳梢

飞鹊台前晕翠蛾。千金新换绛仙螺。最难加意为颦多。几处睡痕留醉袖,一春愁思近横波。远山低尽不成歌。

柳梢

忆与南宫共说诗,伤心岁晚故人稀。昔如幽谷莺相友,今作辽天鹤独飞。绝喜王家生福畴,固应米老有元晖。不须更傍人篱落,名父亲传夜半衣。

柳梢

将课司天历,先观近砌蓂.一旬开应月,五日数从星。桂满丛初合,蟾亏影渐零。辨时长有素,数闰或馀青。坠叶推前事,新芽察未形。尧年始今岁,方欲瑞千龄。

柳梢

旛竿袅影入青冥,暮鼓朝钟镇不停。劫火几灰龛底像,西风两减塔层铃。市人祈福心苗异,庙祝求金口角灵。三十六变登绝顶,日中长玩七元星。

柳梢

载羽其觞,客遄于行。归从我私,兹焉用情。一奇搴秀,万金论士。生世已后,识古君子。宫倡羽随,至乐则和。俚音间之,人谓斯何。洁不容缁,薰不莸改。言受此柄,劣副期待。斯道在公,九报其章。人徯时施,跻之阜康。曾是伟人,而未闻政,袖司命手,旁睨世病。海濒埤污,苍山周

柳梢

左绵山川见宽,周遭四境皆奇观。广文官曹冰雪寒,摧风肃雨无时安。巧手无麪良独难,惭汗如渖时一欢。浪浪春雨红杏坛,堆盘苜蓿空阑干。三年转烛槐梦残,明当西郊挂征鞍。平生但知取友端,忍御艾萧捐杜兰。丁宁何须劝加餐,活计不但故纸鑽。孔辙回环颜一箪,君民尧舜无两般。此

柳梢

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。