出自明沈春泽的《受之贻我盆中古桧报以短歌》
拼音和注音
jūn yán ěr yǒu liáng yuè tái , yí bàng zhū lán gù kě xǐ 。
翻译及意思
词语释义
可喜:可喜kěxǐ∶令人高兴的可喜的成就∶可爱他的浑家,生得风流,长得可喜
月台:1.旧时为赏月而筑的台和三面有台阶、正殿前方突出的台。2.火车站上、下火车的地方,站台。3.平顶的棚子,顶上可以晒晾东西。4.露天的平台,今之阳台。
凉月:秋月。七月的异名。
沈春泽
不详
原诗
冬冬叩门惊坐起,一札传来香雾泚。
乃是钱郎贻我书,古桧忽从庭下徙。
虬枝铁干不似人间来,柏叶松身何足拟。
君言尔有凉月台,移傍朱阑故可喜。
又言吾家童子不好事,坐见苍髯委蝼蚁。
捧缄抚桧三叹息,我知君意不止此。
君何不贻我一树花,花随风雨三更死。
又何不贻我一束书,恨杀人情薄于纸。
古桧亭亭傲岁寒,沈郎不受人怜应似尔。
感君此意宁可辞,著意护持推小史。
日高不厌置苔阶,寒来莫更添梅水。
他年老作博望槎,往问支机我与子。