中美战略与经济对话开幕 习近平发表讲话

发布时间:

中美战略与经济对话开幕 习近平发表讲话

The sixth round of China-US Strategic and Economic Dialogue has opened in Beijing. The two-day event brings together senior diplomats and officials from both sides.

中美战略与经济对话开幕 习近平发表讲话

Chinese president Xi Jinping delivered a speech at the opening ceremony.

Chinese President Xi Jinping delivered a speech at the opening ceremony, in which he reviewed the challenges encountered in the development of China-US relations, but also stressed the need to strengthen cooperation.

"Since the establishment of diplomatic ties 35 years ago, the relations between China and the US have challenges, but the trend is that we are moving forward. Historic developments have been made," Xi said.

"There are now over 90 mechanism for dialogue, and last year, the bilateral trade volume exceed US$520 billion, bilateral investment accounted for over US$100 billion, and there are over 41 pairs of friendly provinces or states from both sides, and 202 sister cities. Historic lessons and realities prove one thing: if we cooperate, we can all gain ground in the world, but stand against each other and there’ll be harm. Cooperation between China and the US will benefit the world, while the opposite would bring disaster."

最新单词

词汇分类
高中词汇CET4词汇CET6词汇TOEFL词汇IELTS词汇GRE词汇考研词汇
首字母索引
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。