出自清李雯的《一斛珠.寓言》
拼音和注音
jīn rì xiāng sī , rén yǐ lán gān jiǎo 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
倚栏:亦作'倚阑'。凭靠在栏干上。
栏干:见“[[栏杆]]”。
李雯
明崇祯十五年举人。与陈子龙等有“云间六子”之称。入清,被荐任内阁中书舍人。多尔衮致史可法、唐通等信,均其手笔。不久,忧伤而死。有《蓼斋集》
原诗
垂阳如幕,看花每恨东风恶。舞衣虽在薇香薄。
撩乱云鬟,何处安金雀。
天上柳绵吹又落,玉颜已破情如昨。
学时剩有相思约。今日相思,人倚栏干角。