出自唐杜荀鹤的《旅泊遇郡中叛乱示同志》
拼音和注音
wò shǒu xiāng kàn shuí gǎn yán , jūn jiā dāo jiàn zài yāo biān 。
翻译及意思
老朋友相见只能握手相看,谁敢说话呢,你不瞧见那边军人的刀剑挂在腰边吗?
词语释义
相看:彼此对看相看无语。亲自观看多用于相亲。
手相:手相shǒuxiàng手的形状及手上的纹理,迷信的人根据它来推测祸福看手相。
敢言:敢于进直言。冒昧陈述。
握手:(动)一种礼节,指彼此伸手相互握住,也用来表示祝贺或慰问。
刀剑:刀和剑。古代兵器。泛指武器。
杜荀鹤
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
原诗
握手相看谁敢言,军家刀剑在腰边。遍收宝货无藏处,乱杀平人不怕天。
古寺拆为修寨木,荒坟开作甃城砖。
郡侯逐出浑闲事,正是銮舆幸蜀年。