出自明周是修的《柳条长》
拼音和注音
gù xiāng tián tǔ jīn shuí zhǒng , táng shàng shuāng qīn fù shuí fèng 。
翻译及意思
词语释义
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
堂上:堂上tángshang∶尊长居住的地方。拜夫人于堂上。——清·方苞《左忠毅公逸事》∶父母居住的正房堂上启阿母。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》堂上阿奶仅汝扶持。——清·袁枚《祭妹文》
双亲:父亲和母亲。
田土:田土tiántǔ∶开垦的或耕种的土壤〈方〉∶田地。
周是修
不详
原诗
柳条长,柳条长,三尺溪水黄。
雨晴布谷啼欲死,村中老父心徒忙。
心徒忙,事难了,大儿当官少儿小。
府县公文迭迭催,吏胥晨夜何纷扰。
鸡豚杀尽无毛馀,杯盘稍薄即喧呼。
云南逃卒计千百,星火捕获私相图。
同名共姓随地有,掩袭成擒不松手。
爷娘陷绝妻子离,负戈万里遥奔走。
姻邻哀送拥道傍,泪满春衣空断肠。
叮咛异境好将息,留取眼睛归故乡。
故乡田土今谁种,堂上双亲复谁奉。
皇朝奋武誓开边,边尘未净兵犹用。
高歌一曲柳条长,壮士由来志四方。
会看三箭天山定,从此化为侯与王,聚散寻常安足伤。
