出自清末近现代初梁启超的《拆屋行》
拼音和注音
yóu rén zhēng shuō shì zhèng hǎo , bù jiàn jiē tóu wū zhǔ rén 。
翻译及意思
词语释义
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
游人:游人yóurén[visitortopark,etc;tourist;sight-seer]见“游客”
街头:街上。在城市的大道上。
市政:是指城市的各项行政管理工作。也指市场贸易事务;城市管理工作。
梁启超
不详
原诗
麻衣病嫠血濡足,负携八雏路旁哭。
穷腊惨栗天雨霜,身无完裙居无屋。
自言近市有数椽,太翁所搆垂百年,中停双木彗未满七,府贴疾下如奔弦。
节度爱民修市政,要使比户成殷阗,袖出图样指且画,剋期改作无迁延。
悬丝十命但恃粥,力单弗任惟哀怜。
吏言称贷岂无路,敢以巧语干大权。
不然官家为汝办,率比旁舍还租钱。
出门十步九回顾,月黑风凄何处路。
只愁又作流民看,明朝捉收官里去。
彼中凡无业游民皆拘作苦工。
市中华屋连如云,哀丝豪竹何纷纷。
游人争说市政好,不见街头屋主人。