出自元末明初王逢的《胥门柳》
拼音和注音
jūn bù wén hǔ láng zhī qín liù guó xióng , kě lián qiān zhàng tài shān sōng , zhì jīn chēng shì dà fū fēng 。
翻译及意思
词语释义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
至今:(副)一直到现在:~未忘。
泰山:(名)①山名,在山东。古人以泰山为高山的代表,常用来比喻敬仰的人和重大的、有价值的事物:~北斗|重于~|有眼不识~。②岳父的别称。
六国:六国liùguó指战国时的齐、楚、燕、韩、赵、魏六个国家
千丈:极言其长﹑高﹑深。
大夫:(名)古代官职,位于卿之下,士之上。
虎狼:虎狼hǔláng比喻穷凶极恶的人。
王逢
元至正中,作《河清颂》,台臣荐之,称疾辞。避乱于淞之青龙江,再迁上海乌泥泾,筑草堂以居,自号最闲园丁。辞张士诚征辟,而为之划策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文学录用,有司敦迫上道,坚卧不起。自称席帽山人。诗多怀古伤今,于张氏之亡,颇多感慨。有《梧溪诗集》七卷,记载元、明之际人才国事,多史家所未备
原诗
今年胥门十一月,杨柳青青寒不脱。
雕戈白马黄须郎,朝朝忍见行人别。
行人吴头或楚尾,心趁飞花度黑水。
避暑銮舆狩未回,都人南望思投箠。
都人泣向都官道,塞北江南柳还好。
风纚露沐恩既殊,报荅春光愿终老。
君不闻虎狼之秦六国雄,可怜千丈泰山松,至今称是大夫封。