出自元马祖常的《拾麦女歌》
拼音和注音
yín dāo kuài yú zuǒ jiǔ bēi , xiá zuò hān gē chóu rì mù 。
翻译及意思
词语释义
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
酒杯:亦作'酒杯'。亦作'酒柸'。喝酒用的杯子。
酣歌:酣歌hāngē尽兴歌唱日与其徒置酒酣歌达曙。——清·方苞《狱中杂记》
佐酒:佐酒zuǒjiǔ∶陪同饮宴∶就着菜肴把酒喝下去。
马祖常
回族著名诗人。光州(今河南潢川)人。延佑二年,会试第一,廷试第二,授应奉翰林文字,拜监察御史。元仁宗时,铁木迭儿为丞相,专权用事,率同列劾奏其十罪,因而累遭贬黜。自元英宗硕德八剌朝至元顺帝朝,历任翰林直学士、礼部尚书、参议中书省事、江南行台中丞、御史中丞、枢密副使等职。为文法先秦两汉,宏瞻而精核,富丽而新奇,内容多制诏、碑志等类作品,诗作圆密清丽,除应酬之作外,亦有反映民间疾苦的作品
原诗
垄雉飞,桑扈鸣,老蚕入簇茧欲成。
原头腰镰者谁子,刈麦归家作饼饵。
心知栖亩有滞穗,恻恻忍收寡妇利。
寡妇持筐衣蓝褛,终朝拾麦满筐筥。
儿啼妇悲灶无火,寒浆麦饭晡时取。
岂不见贵家妾,岂不知娼家妇,绣丝系襦莲曳步。
银刀鲙鱼佐酒杯,狎坐酣歌愁日暮。
拾麦女,拾麦女。尔莫嗟,尔莫忧,人生赋命各有由。
前年贵家妾,籍入为官婢。
今日娼家妇,年老为人弃。
贫贱艰难且莫辞,毕竟荣华成底事?