四级翻译训练题及答案:秦始皇陵墓

发布时间:

英语六级考试包括写作、听力、阅读和翻译四个部分,其中,阅读是很多同学的弱点和槽点,因为英语六级翻译不仅考察了我们的语法功底,而且对我们的语言运用能力有一定的要求。只有每天多练习,才能稳步提升翻译能力。

四级翻译训练题及答案:秦始皇陵墓

秦始皇陵墓(the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang)坐落在 陕西省西安市临潼区以东5公里的骊山北部,是中国历史上第一个 皇帝的最终休眠之地。它于公元前246年开始建造,工程持续了 38年。 它占地面积56.25平方公里,是中国历史上最大的陵墓。

参考译文:

The Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang is located on the northern foot of Lishan Mountain , 5 kilometers east of Lintong District, Xi'an City, Shaanxi Province. It serves as the final resting place of the first emperor in Chinese history. construction began in 246 BC and lasted for 38 years. With an area of 56.25 square kilometers, it is the largest mausoleum in Chinese history.

翻译重点词汇:

mausoleum 陵墓

the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang 秦始皇陵墓

Lishan Mountain 骊山

serve as 作为

final resting place 最终休眠之地

construction 建设

square kilometers 平方公里

最新单词

词汇分类
高中词汇CET4词汇CET6词汇TOEFL词汇IELTS词汇GRE词汇考研词汇
首字母索引
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。