采莲令

月华收,云淡霜天曙。
西征客、此时情苦。
翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。
千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。
一叶兰舟,便恁急桨凌波去。
贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。
更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

作品评述

采莲令·月华收翻译及注释

翻译
月亮已收起了光华,云淡淡的,地上有霜。天色已黎明。将远行西去的人,此时心情最苦。美人儿紧握着我的手,为了送我上分别的岔路,她把朱红的大门轧轧地打开。千娇百媚的脸庞、婀娜轻盈的身姿,她久久地站着,没有话,只流泪。我肠都要痛断了,又怎么忍心回头再看她一眼呢?
我乘坐的一叶扁舟,便如此急急地随着水波去了。临去前,我只顾准备走,行色匆匆,哪知离别的心绪,会万般千种地袭来心头呢!我只得心怀怨恨,含情脉脉,这满腹的话又能对谁去说呢?待到我再回过头去时,重城已看不到了。寒飕飕的秋江上,唯见天外隐隐约约地有两三株烟蒙蒙的远树而已。

注释
1.月华收:指月亮落下,天气将晓。
2.临歧:岔路口。此指临别。
3.轧轧:象声词,门轴转动的声音。
4.争忍:怎忍。
5.方寸:指心绪,心情。
6.脉脉:含情貌。

采莲令·月华收英译

LIU Yong – Lyrics to the Melody of Lotus Picking

Moonlight has faded, pale are clouds in the frosty sky of dawn.
Travellers heading west must be feeling the hardship.
Her delicate hand mine holds,
To see me off to the main road, she opens the squeaky crimson door.
She with her charming face stands at the roadside,
In teary reticence, how could I bare to look back with a broken heart?

A small canoe let the oars rush it to waves cleave through,
Seemingly voracious for the scenery on the road, yet the parting gloom
Has caused a million thoughts to entangle,
Yet as I wallow in regrets, to whom could I open my heart to?
When I do look back, gone are the towers of the town,
Beyond the cold waters and skies, only a few trees are visible in the brume.

采莲令·月华收赏析

  此词描写一对恋人的离别之情。由于作者是一位善于铺叙的高手,所以把女主人公的千娇百媚,自己的满腹离愁都写得十分细致。上阕着意刻画的是主人公的情态,“千娇面,盈盈伫立,无言有泪”,这十一个字,把一个美丽多情的女子的形象描写得十分可人怜惜。为了烘托离别的凄苦,作者在描写这位纯情女子之先,特地把呀呀的开门声写出来,起到增加气氛的作用。开门有“轧轧”之声,而女子的送行却“无言有泪”,有声与无声前后照应,构成了一种更加令人断肠的凄惨画面。下阙写自己的落寞情绪,与心爱的女子分别,这是多么令人难以接受的现实,如果一切静止该多好啊,那样自己和心爱的人就不会分离了,爱就能永恒。可惜那不解人意的扁舟匆匆前行,不长时间,心上人所居的城市就不能再见了。

  全词写到这里,作者已经把离别之苦倾诉殆尽了,为了更强调凄苦悲切的气氛,作者用写景作为结束语:清寒的江流那边,只剩下烟云笼罩的两三棵树!这种以景言情的写法在古词曲中并不少见,但此词把景致的描写放在全词的末尾,这就好比古歌曲中的“乱”,把前此所铺排的种种情绪推向了最高潮。

  斜月西沉,霜天破晓,执手相送,情何以堪!这首送别词,既表现了送行者的无限依恋,也抒写了行人的感怀。把送别和别后相思的情景,层层铺开。深刻细致地写出了人物的感受。最后以景结情,倍觉有情。全词铺叙展衍,层次分明而又曲折婉转。不仅情景“妙合”,而且写景、抒情、叙事自然融合,完美一致。体现了柳词的特色。

作者介绍

柳永,字耆卿,初名三变,崇安(今福建武夷山)人。仁宗景祐元年(一○三四)进士(《能改斋漫录》卷一六),释褐睦州推官(《石林燕语》卷六)。官至屯田员外郎。善爲歌词,有《乐章集》九卷(《直斋书录解题》卷二一),今存三卷。今录诗三首。

诗词推荐

漠漠余香着草花,森森柔绿长桑麻。池塘水满蛙成市,门巷春深燕作家。

婉约

日夜霜风急,东西客路昏。诗方学蛮语,病昔似文图。俯上辕门谒,愁干节制尊。顽疎宁自昧,剪拂望深恩。

婉约

风动蘋起,云光在水。荇藻有心,清我眸子。白露在衣,秋心易微。冠兮佩兮,君子当饥。

婉约

老来学圃乐年华。茅屋短篱遮。儿孙戏逐田翁去,小桥横、路转三叉。细雨一犁春意,西风万宝生涯。携筇犹记度晴沙。流水带寒鸦。门前少得宽闲地,绕平畴、尽是桑麻。却笑牧童遥指,杏花深处人家。

婉约

只是守琴书,僧中独寓居。心唯务鹤静,分合与名疏。暮雨啼螀次,凉风落木初。家山太湖渌,归去复何如。

婉约

来从云栈北,行度雪山西。故事谈金马,遗踪访石犀。闲情淡於水,豪饮醉如泥。坏壁尘封遍,何人拂旧题!

婉约

春山已蹙眉峰绿。春心骀荡难拘束。惆怅为春伤。惜花心更狂。对花深有意。且向花前醉。花作有情香。与人相久长。

婉约

九衢车马嚣嚣地,偶过禅房得暂间。畏景未移天正午,凉风已到殿中间。瓜余玉箸鹢烦肺,冰满银壶照病颜。向晚斗城趋禁直,怳疑身不在尘寰。

婉约

口边白醭公家事,坐上清狂我辈真。会乞一閒归故隐,定因能赋结高人。

婉约

城下看山不见山,东风吹我过前滩。横陈庐阜沧波上,十二云鬟得细看。

婉约

打鲥鱼,供上用。船头密网犹未下,官长已鞴驿马送。樱桃入市笋味好,今岁鲥鱼偏不早。观者倏忽颜色欢,玉鳞跃出江中澜。天边举匕久相迟,冰填箬护付飞骑。君不见金台铁瓮路三千,却限时辰二十二。

婉约

盘山莫讶去程赊,风俗真淳尚可嘉。行客门前方下马,主人店里已烹茶。百泉怒喷常疑雨,万木阴森不见花。倚杖苍崖忆何事,白云深处晦翁家。

婉约

独住大江滨,不知何代人。药垆生紫气,肌肉似红银。酒酽竹屋烂,符收山鬼仁。何妨将我去,一看武陵春。

婉约

古木西园胜,亭延上客过。色无花卉妒,坚为雪霜多。干育千年秀,根含一气和。明堂求厚栋,可得老岩阿。

婉约

弃官学道勾山许,学到至人本无怒。赤子(左角右戢)(左角右戢)如鱼头,不堪妖孽腥上流。钳键长潭铁树立,摩挲穹石宝剑湿。当时岂忍如是观,毒流不可开眼看,英风凛凛万古寒。

婉约

竹柏风雨过,萧疏台殿凉。石渠写奔溜,金刹照颓阳。鹤飞岩烟碧,鹿鸣涧草香。山僧引清梵,幡盖绕回廊。

婉约

江横一练平,山色四时青。水足柴犹富,人多爨不停。无弦犹自韵,有耳几曾听。槁矣齐檐柏,频看涕忽零。

婉约

摩诃萨埵真奇特,虎口捐知资福德。却有同时畏避人,后来亦自成弥勒。

婉约

枕席清如水,萧然一老僧。鸡声消壁月,晓日失窗灯。山叶寒逾响,江云薄易凝。老僧曾教我,任运且腾腾。

婉约

鸣鹄在阴。自幽必显。既曰有声。因风易演。逶迤云阁。司帝之典。蔚彼遗藉。如莹如洗。

婉约

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。