采莲令

月华收,云淡霜天曙。
西征客、此时情苦。
翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。
千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。
一叶兰舟,便恁急桨凌波去。
贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。
更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

作品评述

采莲令·月华收翻译及注释

翻译
月亮已收起了光华,云淡淡的,地上有霜。天色已黎明。将远行西去的人,此时心情最苦。美人儿紧握着我的手,为了送我上分别的岔路,她把朱红的大门轧轧地打开。千娇百媚的脸庞、婀娜轻盈的身姿,她久久地站着,没有话,只流泪。我肠都要痛断了,又怎么忍心回头再看她一眼呢?
我乘坐的一叶扁舟,便如此急急地随着水波去了。临去前,我只顾准备走,行色匆匆,哪知离别的心绪,会万般千种地袭来心头呢!我只得心怀怨恨,含情脉脉,这满腹的话又能对谁去说呢?待到我再回过头去时,重城已看不到了。寒飕飕的秋江上,唯见天外隐隐约约地有两三株烟蒙蒙的远树而已。

注释
1.月华收:指月亮落下,天气将晓。
2.临歧:岔路口。此指临别。
3.轧轧:象声词,门轴转动的声音。
4.争忍:怎忍。
5.方寸:指心绪,心情。
6.脉脉:含情貌。

采莲令·月华收英译

LIU Yong – Lyrics to the Melody of Lotus Picking

Moonlight has faded, pale are clouds in the frosty sky of dawn.
Travellers heading west must be feeling the hardship.
Her delicate hand mine holds,
To see me off to the main road, she opens the squeaky crimson door.
She with her charming face stands at the roadside,
In teary reticence, how could I bare to look back with a broken heart?

A small canoe let the oars rush it to waves cleave through,
Seemingly voracious for the scenery on the road, yet the parting gloom
Has caused a million thoughts to entangle,
Yet as I wallow in regrets, to whom could I open my heart to?
When I do look back, gone are the towers of the town,
Beyond the cold waters and skies, only a few trees are visible in the brume.

采莲令·月华收赏析

  此词描写一对恋人的离别之情。由于作者是一位善于铺叙的高手,所以把女主人公的千娇百媚,自己的满腹离愁都写得十分细致。上阕着意刻画的是主人公的情态,“千娇面,盈盈伫立,无言有泪”,这十一个字,把一个美丽多情的女子的形象描写得十分可人怜惜。为了烘托离别的凄苦,作者在描写这位纯情女子之先,特地把呀呀的开门声写出来,起到增加气氛的作用。开门有“轧轧”之声,而女子的送行却“无言有泪”,有声与无声前后照应,构成了一种更加令人断肠的凄惨画面。下阙写自己的落寞情绪,与心爱的女子分别,这是多么令人难以接受的现实,如果一切静止该多好啊,那样自己和心爱的人就不会分离了,爱就能永恒。可惜那不解人意的扁舟匆匆前行,不长时间,心上人所居的城市就不能再见了。

  全词写到这里,作者已经把离别之苦倾诉殆尽了,为了更强调凄苦悲切的气氛,作者用写景作为结束语:清寒的江流那边,只剩下烟云笼罩的两三棵树!这种以景言情的写法在古词曲中并不少见,但此词把景致的描写放在全词的末尾,这就好比古歌曲中的“乱”,把前此所铺排的种种情绪推向了最高潮。

  斜月西沉,霜天破晓,执手相送,情何以堪!这首送别词,既表现了送行者的无限依恋,也抒写了行人的感怀。把送别和别后相思的情景,层层铺开。深刻细致地写出了人物的感受。最后以景结情,倍觉有情。全词铺叙展衍,层次分明而又曲折婉转。不仅情景“妙合”,而且写景、抒情、叙事自然融合,完美一致。体现了柳词的特色。

作者介绍

柳永,字耆卿,初名三变,崇安(今福建武夷山)人。仁宗景祐元年(一○三四)进士(《能改斋漫录》卷一六),释褐睦州推官(《石林燕语》卷六)。官至屯田员外郎。善爲歌词,有《乐章集》九卷(《直斋书录解题》卷二一),今存三卷。今录诗三首。

诗词推荐

乱世功名易,幽人愧素餐。草深迷乳兔,弓燥泣飞鸾。燐火排窗入,溪声带雨寒。行吟殊足乐,回首羡弹冠。

婉约

忽来梦我,于水之左,不语而坐。忽来梦余,于山之隅,不语而居。水果水乎,不见其逝。山果山乎,不见其途。尔果尔乎,不见其徂。觉而无物,泣涕涟如,是欤非欤。

婉约

马目山头雨脚昏,龙津桥下浪花翻。年丰郡僻无公事,一炷清香昼掩门。

婉约

今年不是雨来悭,不後秧时亦不前。自古浙西长苦涝,近来无涝恰三年。

婉约

期会从教迫星火,弦歌我自乐春风。欲知政理和平处,都在邦人笑语中。

婉约

阴风吹黄蒿,挽歌渡秋水。车马却归城,孤坟月明里。双辙出郭门,绵绵东西道。送死多于生,几人得终老。见人切肺肝,不如归山好。不闻哀哭声,默默安怀抱。时尽从物化,又免生忧扰。世间寿者稀,尽为悲伤恼。

婉约

冻云宵遍岭,素雪晓凝华。入牖千重碎,迎风一半斜。不妆空散粉,无树独飘花。萦空惭夕照,破彩谢晨霞。

婉约

浮云郁郁成苍狗,黄鹄高高化白凫。惟有大程窥此妙,不将算法问尧夫。

婉约

净亭亭。步盈盈。蝉影明绡傅体轻。水边无限情。翠尊倾。翠鬟倾。归去如何睡得成。西风吹酒醒。

婉约

两袖尘埃满,千山道路勤。晓清秋已到,叶落客先闻。镜裹惊衰态,眉间添皱纹。人生闲第一,回首故山云。

婉约

君将会稽去,旧迹可以嬉。予因状其美,赠子临路岐。子不以为乐,但愿有以规。噫吾岂无说,畏子未及裨。既求不语子,吾曷忍子欺。前年子渡淮,夜泊洪泽湄。有鬼称使者,来告风波期。子时再拜谢,乃被邻船嗤。逡巡鬼复至,复附船家儿。怒彼慢嗤士,明当使惊危。船儿傍舷回,走若

婉约

上已风光好放怀。忆君犹未看花回。茂林映带谁家竹,曲水流传第几杯。摛锦绣,写琼瑰。长年富贵属多才。要知此日生男好,曾有周公祓禊来。

婉约

为有清癯骨相寒,月明时候正相关。本来面貌无尘俗,更向冰池自照看。

婉约

天心那得与人同,牲社家家祷岁丰。料理蝗余犹十五,残年亦未委沟中。

婉约

家在故林吴楚间,冰为溪水玉为山。更将旧政化邻邑,遥见逋人相逐还。

婉约

雪儿魂在水云乡。犹忆学梅妆。玻璃枝上,体薰山麝,色带飞霜。水边竹外愁多少,不断俗人肠。如何伴我,黄昏携手,步月斜廊。

婉约

璋公不出院,群木闭深居。誓写一切经,欲向万卷馀。挥毫散林鹊,研墨惊池鱼。音翻四句偈,字译五天书。鸣钟竹阴晚,汲水桐花初。雨气润衣钵,香烟泛庭除。此地日清净,诸天应未如。不知将锡杖,早晚蹑空虚。

婉约

得即欢欣失却忧,死生轮转暗相仇。那知垂钓非真钓,只在丝纶不在钩。

婉约

独好中林隐,先期上月春。闲花傍户落,喧鸟逼檐驯。寂寞东坡叟,传呼北里人。在山琴易调,开瓮酒归醇。伫望应三接,弥留忽几旬。不疑丹火变,空负绿条新。斗蚁闻常日,歌龙值此辰。其如众君子,嘉会阻清尘。

婉约

碧简朝天章奏频,清宫仿佛降灵真。五龙金角向星斗,三洞玉音愁鬼神。风拂乱灯山磬□,露沾仙杏石坛春。明朝醮罢羽客散,尘土满城空世人。

婉约

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。