出自清汪懋麟的《薄倖.送春》
拼音和注音
zhǐ liú dé chuí liǔ , sī sī rú jié , huáng lí tí shā lán gān wài 。
翻译及意思
词语释义
垂柳:乔木,雌雄异体,树枝细长,柔软下垂,叶子基部宽,前端渐尖。也叫“垂杨柳”
黄鹂:一般指黄鹂属
栏杆:(名)桥或凉台等边沿上用来拦挡的东西,有的像栅栏。也作阑干。
丝丝:形容纤细之物。犹言一丝一丝。形容细微的感觉。犹一些﹑一点。象声词。
汪懋麟
[公元一六四o年至一六八八年]字季角。生于明思宗崇祯十三年,卒于清圣祖康熙二十七年,年四十九岁。康熙六年(公元一六六七年)进士,授内阁中书。因徐乾学荐,以刑部主事入史馆充纂修官,与修明史,撰述最富。吏才尤通敏。旋罢归,杜门谢宾客,昼治经,夜读史,日事研究,锐意成一家言。方三年,遽得疾卒。懋麟与汪楫同里同有诗名,时称“二汪”。著有百尺梧桐阁集二十六卷,《清史列传》行于世
原诗
怨容愁态。春去也、今年何快。
已无计留他,将杯酒、向落花深拜。
想二三月里芳菲,似秦女、乍描眉黛。
今粉褪香销,钗横鬓乱,老矣徐娘无奈。
自过了、清明后,但风雨、有何聊赖。
只留得垂柳,丝丝如结,黄鹂啼煞栏杆外。
最无情春色,带将愁至,而今春去愁仍在。
春如不至,又那得愁肠害。
