出自宋度正的《寿外舅富顺赵使君》
拼音和注音
zì lián bó mìng báo rú yè , shí nián zài ěr yín lí sāo 。
翻译及意思
词语释义
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
自怜:自己感觉自己可怜,顾影自怜。顾:看;怜:怜惜。回头看看自己的影子,怜惜起自己来。形容孤独失意的样子,也指自我欣赏。
离骚:战国时楚国屈原的抒情长诗。作品表达了关心国家命运、要求改革政治的进步理想,倾诉了理想不能实现的苦闷和忧愁,表现了对保守势力毫不妥协的斗争精神,塑造了诗人自己的忧国忧民、忠贞不渝的艺术形象。作品采用比喻夸张的手法,穿插大量神话,充满了积极浪漫主义色彩。
薄命:(形)旧指命运不好,福分不大(多用于妇女):红颜~。
命薄:命运不好。
度正
不详
原诗
天家积庆如江河,千枝万叶鲁卫毛。
声名赫赫照今古,骨相飘飘多俊髦。
惟安懿王迈种德,当时庙社遗勋劳。
本支百世端未艾,绵绵瓜瓞更崇高。
只今中兴得旦奭,夹辅日月参夔皋。
自馀材德踵相望,磊落抱负皆英豪。
或持皮帛登台省,或奉符竹分旌旄。
金川丈人最后出,平生力学勤持操。
高谈奥论不可到,一洒万字无停毫。
聊将圭撮试当世,已被天语加崇褒。
从此公道更开泰,未必奔走悬三刀。
念昔南宫陪俊翮,偶附骥尾辞蓬蒿。
因蒙顾盼被收录,得拜门下恩则叨。
自怜薄命薄如叶,十年再尔吟离骚。
世间情态已百转,每叹慈爱终坚牢。
今逢佳节揆初度,欲荐眉寿酬甄陶。
丈人丈人听我语,我语憔悴空啾嘈。
白圭三复古亦少,缁衣改为今可遭。
人言恺悌必富贵,恺悌富贵何由逃。
不愿归来一尊酒,但愿努力登三鳌。
我欲执鞭追壶中之日月,荐海上之蟠桃。