出自唐鲍溶的《汉宫词二首》
拼音和注音
bǎi liáng chén jū qīng yǎo tiǎo , dōng fāng xiān sheng yè dài zhào 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
窈窕:(书)(形)①形容女子文静而美好:~淑女。②(宫室、山水)幽深。
东方:(名)①太阳出来的一边。②指亚洲(习惯上也包括埃及):~国家。
鲍溶
鲍溶,字德源,生卒年、籍贯不详,元和四年进士,是中唐时期的重要诗人。晚唐诗人、诗论家张为著《诗人主客图》,尊鲍溶为“博解宏拔主”.将他与“广大教化主”白居易、“高古奥逸主”孟云卿、“清奇雅正主”李益、“清奇僻苦主”盂郊、“瑰奇美丽主”武元衡并列。为“六主”之一。宋代欧阳修、曾巩等对他的诗歌也颇为欣赏。
原诗
柏梁宸居清窈窕,东方先生夜待诏。夜久月当承露盘,内人吹笙舞凤鸾。
月映东窗似玉轮,未央前殿绝声尘。
宫槐花落西风起,鹦鹉惊寒夜唤人。