周四,李双江之子李天一因强奸罪被判10年监禁。李天一,17岁,于今年2月份酒醉后在酒店强奸了一名杨姓女子。
The teenage son of a famous Chinese military singer was sentenced to 10 years for rape on Thursday.
Li Tianyi, 17, raped a woman surnamed Yang in a hotel with four others after getting drunk in a bar on Feb 20, according to Beijing Haidian district People's Court.
The other four received sentences from three years with probation to 12 years in prison.
The convict's father is Li Shuangjiang, a well–known PLA artist, while his mother, Meng Ge, was also a singer with the army.
The case has captured the public's attention since February, while Meng claimed her son was innocent.
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。