春雨

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

作品评述

春雨翻译及注释

韵译
新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;
幽会的白门冷落了,我心中惘然。
隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;
珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
你在远路,到春晚应更悲凄伤感?
只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。
耳环情书已备好,怎么才能送达;
只寄希望于万里长空,飞来鸿雁。

直译
“怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。”新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。
“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”隔着蒙蒙细雨凝视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。
“远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。”凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。
“玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。”有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。

注释
1. 白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。
2. 白门:指今江苏南京市。
3. 红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
4. 珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。
5. 晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
6. 玉珰:耳环。
7. 云罗:像螺纹般的云片。

春雨赏析

  一个春雨绵绵的早晨,诗中的男主人公穿着白布夹衫,和衣怅卧。他的心中究竟隐藏着什么?究竟何以如此呢?诗在点明怅卧之后,用一句话作了概括的交待 :“白门寥落意多违 。”据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉 。”白门当指男女欢会之所。过去的欢会处,今日寂寞冷落,不再看见对方的踪影。与所爱者分离的失意,便是他愁思百结地怅卧的原因。怅卧中,他的思绪浮动,回味着最后一次访见对方的情景:“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”仍然是对方住过的那座熟悉的红楼,但是他没有勇气走进去,甚至没有勇气再靠近它一点,只是隔着雨凝视着。往日在他的感觉里,是那样亲切温存的红楼,如今是那样地凄寒。在这红楼前,他究竟站了多久,也许连自己都不清楚。他发现周围的街巷灯火已经亮了,雨从亮着灯光的窗口前飘过,恍如一道道珠帘。在这珠帘的闪烁中,他才迷蒙地沿着悠长而又寂寥的雨巷独自走回来。

  他是这样地茫然若失,所爱者的形影,始终在他的脑际萦回。“远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。”他想象着 ,在远方的那人也应为春之将暮而伤感吧?如今蓬山远隔,只有在残宵的短梦中依稀可以相会了。强烈的思念 ,促使他修下书札,侑以玉珰一双,作为寄书的信物 。这是奉献给对方的一颗痛苦的心,但路途遥远 ,障碍重重,纵有信使,又如何传递呢?“玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞 。”且看窗外的天空,阴云万里,纵有一雁传书,又能穿过这罗网般的云天么?

  以上是这首诗大致包含的意境。男主人公的处境、活动、心情,基本上是清楚的。读者所难于知道这种恋爱的具体对象和性质。据作品本身看,所爱的对方大约是由于某种不得已的原因,远离而去了。李商隐在他的组诗柳枝五首》序中便曾述及洛阳有一个女子属意于他,但不幸被“东诸候取去 ”,而铸成了遗憾事。《春雨》诗中推想对方“远路应悲春晼晚”,又感到当时的环境如“万里云罗 ”,可见这种恋爱或许也是与受到“东诸侯”之类权势者的阻离有关。不过,这终究只能是一种推测。

  李商隐在这首诗中,赋予爱情以优美动人的形象。诗借助于飘洒天空的春雨 ,融入主人公迷茫的心境、依稀的梦境,以及春晼晚、万里云罗等自然景象,烘托别离的寥落,思念的深挚,构成浑然一体的艺术境界 。“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”一联,前一句色彩(红)和感觉(冷)互相比照。红的色彩本来是温暖的,但隔雨怅望反觉其冷;后一句珠箔本来是明丽的,却出之于灯影前对雨帘的幻觉,极细微地写出主人公寥寂而又迷茫的心理状态。末联“玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞 ”,也富于象征色彩。特别有创造性地借助于自然景,把“锦书难托”的预感形象化了,并把忧郁怅惘的情绪与广阔的云天,融为一体。凡此,都成功地表现出了主人公的生活、处境和感情,情景、色调和气氛都令人久久难忘。这种真挚动人的感情和优美生动的形象结合在一起,构成一种艺术魅力,在它面前,人们是免不了要支付出自己的同情的。

春雨创作背景

  《春雨》作于大中四年,是诗人初到徐幕雨夜思家所作,题作《春雨》,却并非直接写春雨,而是抒写在春夜雨中的相思之情。

  也有人说这是诗人客居长安的忆家之作,有人说这是李商隐期盼他人提拔的寄托之作。大多数人认为这就是一首爱情诗。但对于诗人所思为何人又有较大的争议。有人认为诗人所念之人应当是柳枝,就是《柳枝五首·序》中提到的那位属意于他、最后却被他人夺走的洛阳痴情少女。有人说红楼之上的那位姑娘就是后来成为李商隐妻子的王氏,当时落魄不堪的李商隐不过是王茂元手下的小小幕僚,却看上了人家的千金小姐,自然是有些苦涩难言的了。还有人推断这位可望不可及的女子是女冠,就是《碧城三首》和《重过圣女祠》等诗中反复提到的那位陪同公主一块儿入道观的宫女。

作者介绍

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻復官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,绹以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。绹当国,商隐归,穷自解,绹憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,復干绹,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。

诗词推荐

汉代哀牢种,泸南大渡河。其郡居善阐,有水号牂牁。丞相祠诸葛,将军畏伏波。石扶碑故在,铜作柱难磨。古但羁縻耳,今如震慑何。一戎平六诏,万旅削三峨。跣足遑机弩,毡头敢荷戈。鬼王牵骏驵,泯国效文螺。梵供花优钵,经传叶贝多。异香燃笃耨,硕果噉波罗。碧钿悬珠珥,银钩

爱情

北伐西征尽圣谟,天声万里慰来苏。横戈已见吞封豕,徒手何难取短狐。学士谁陈平蔡雅?将军方上取燕图。老生自悯归耕久,无地能捐六尺躯!

爱情

西湖清丽春雨余,子今欲去其焉如。九华插天远在望,三月不见愁容舒。二儿奔逸汗血驹,辈视长离与鵷雏。去年冒雪来其俱,一鸣上国惊群儒。书不风人人负书,公卿岂庆终犁锄。惠然过我骑甚都,萧萧晚吹飘襟裾。借问能留旬月无,吾亦理棹其归夫。为言与君不同涂,蔼峰松竹鸣笙竽。

爱情

残年过六十,寂寞卧山中。病眼惊新暗,衰颜失旧红。人讥作诗瘦,自悯著书穷。输与封侯骨,云台竞策功。

爱情

百丈崖悬立,一泓流绿漪。品题无好语,摹写冷泉诗。

爱情

笙歌苏小楼前路,杨柳尚青青。画船来往,总相宜处,浓淡阴晴。杖藜闲暇,孤坟梅影,半岭松声。老猿留坐,白云洞口,红叶山亭。

爱情

百万喁喁日苦饥,左餐右粥转欢嬉。也知振廪非私惠,端为皇家爱本基。

爱情

帝庙乘山势,巍巍古柏中。治虽为日远,仁尚与天同。堂陛严遗像,川原隐旧风。时时有灵异,此语出田翁。

爱情

情叶事之宜,笔力亦称之。虽得于歙水之湄,然望而识其为苕溪也。

爱情

寂寞伤吾道,宁为梁甫吟。霜威凌客鬓,雪意动梅心。酒尽兵无备。愁牢病不禁。简编联寓目,未觉岁时侵。

爱情

老去肖阴能几休,只求适意不求多。消除旧恨凭三盏,断送余生付一蓑。风月情怀虽已灭,渔樵伴侣尚相过。师来好趁荷花盛,我欲同游击棹歌。

爱情

春筦方中,正良辰馀五,韶光明媚。晓见非烟佳气,满堂融溢。学语儿童喜色。庆间世、悬弧此日。休言未、结组弹冠,不劳戏傲泉石。生平服膺道德。看名高谷口,年齐箕翼。况有宁馨,已报月宫消息。只这谁人似得。且莫惜、高张华席。应须拚、明日扶头,尽教金盏频侧。

爱情

同此三秋端正月,地高先得光辉。分明身世玉琉璃。不妨人未老,长与月相期。我有芳尊供玩事,从渠魏鹊无枝。直须饮到五更时。大家眠玉界,莫羡宴瑶池。

爱情

君今宴坐澄神谷,万象之中能见独。功成白日上层霄,莫忘飞来两黄鹄。

爱情

溪友相呼上钓舟,藕花菱叶思悠悠。好诗已在前山寺,写放参寥石井头。

爱情

一生坚守居延操,历尽间关见老成。菊噀晚香松傲雪,短筇扶瘦日寻盟。

爱情

大麦新炊苜蓿盘,一壶春酒小团栾。金丹九死生灵命,莫作寻常粝饭看。

爱情

美哉延绿亭,水竹含清秀。中有鹿冠翁,枕书眠白昼。云卿通家子,翘思远相候。执手问平安,呼童列觞豆。林深暑气消,牖启凉风透。鸟哢疑宫悬,檐流乱山溜。杯行不知辞,食进时起侑。乐事难具陈,奇文每相叩。翁言吾老矣,此会岂云偶。题诗写新图,醉墨满襟袖。有暇能再来,毋论

爱情

民天伊古重,宵旰为祈年。豫省灾伤后,西成企望虔。喜看盈尺穗,俨历有秋田。稍解吾民愠,披薰一畅然。

爱情

自是病躯孱,元非饮量悭。灾星俄引去,美禄稍支还。兀兀醺酣后,蘧蘧解脱间。祖云谁缚汝,妙语颇相关。

爱情

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。