出自明方孝孺的《吊李白》
拼音和注音
ruò fēi xiōng zhōng hú hǎi kuò , dìng yǒu jiǔ qū jiāo lóng pán 。
翻译及意思
词语释义
蛟龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。
若非:(书)(连)要不是:~亲身经历,岂知其中缘由。
九曲:九曲,常做地名。有福建武夷山九曲溪,山东省济南市区市中区九曲庄,山东省临沂市河东区九曲街道等。
湖海:湖泊与海洋。指湖泊。泛指四方各地。指浪迹江湖﹐不与朝政。
胸中:心中。多指人的思想境界或精神状态。
龙蟠:龙蟠lóngpán[longpan—anameofplaceinnankingcity]龙蟠里,在现在南京市清凉山下
方孝孺
方孝孺(1357—1402年7月25日),宁海人,字希直,一字希古,号逊志,曾以“逊志”名其书斋,因其故里旧属缑城里,故称“缑城先生”;又因在汉中府任教授时,蜀献王赐名其读书处为“正学”,亦称“正学先生”,明朝大臣、学者、文学家、散文家、思想家。后因拒绝为发动“靖难之役”的燕王朱棣草拟即位诏书,被朱棣杀害。南明福王时追谥“文正”。
原诗
君不见唐朝李白特达士其人君不见唐朝李白特达士,其人虽亡神不死。
声名流落天地间,千载高风有谁似。
我今诵诗篇,乱发飘萧寒。
若非胸中湖海阔,定有九曲蛟龙蟠。
却忆金銮殿上见天子,玉山巳颓扶不起。
脱靴力士秪羞颜,捧砚杨妃劳玉指。
当时豪侠应一人,岂爱富贵留其身。
归来长安弄明月,从此不复朝金阙。
酒家有酒频典衣,日日醉倒身忘归。
诗成不?鬼神泣,笔下自有烟云飞。
丈夫襟怀真磊落,将口谈天日月薄。
泰山高兮高可夷,沧海深兮深可涸。
惟有李白天才夺造化,世人孰得窥其作。
我言李白古无双,至今采石生辉光。
嗟哉石崇空豪富,终当埋没声不扬。
黄金白璧不足贵,但愿男儿有笔如长杠。