出自明李梦阳的《赠郑生》
拼音和注音
hú qiú liú mǎ shuí jiā zi , wǎng lái chí zhòu chén shā qǐ 。
翻译及意思
词语释义
往来:(动)①去和来。②交际;交往:~密切。
谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。
家子:家子jiāzi[口]∶一家人家;一个家庭这家子都很小气
狐裘:用狐皮制的外衣。
尘沙:尘埃与沙土。喻污浊,战乱。犹尘世。
驰骤:1.驰骋,疾奔。2.指在某个领域纵横自如,悉心研讨,而有所建树。3.犹奔放。4.奔竞;趋承。5.施展才能;效力。6.驱使。
李梦阳
李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。
原诗
狐裘骝马谁家子,往来驰骤尘沙起。
右撚羽箭左把弓,仰射忽堕双飞鸿。
野寒日昏惨惨风,下马揖我立我东。
一箭直西贯杨树,抽身上马入城去。