出自唐代李白的《古风·其一》
拼音和注音
yǔ xí rú liú xīng , hǔ fú hé zhuān chéng ;
翻译及意思
插着羽毛的征兵文书疾如流星,朝廷调兵的虎符发到了州城。
词语释义
符合:(动)(数量、形状、条件、情节等)相合;合乎:~条件|~规定|~事实。[反]违背。
流星:1.星际空间分布的叫做流星体的细小物体飞进地球大气层,跟大气摩擦,燃烧发光而形成流星。通常所说的流星是指这种短时间发光的流星体。2.算命看相的人称人一年的运气。3.古代一种宝剑名。4.旧时一种花炮名。5.杂技的一种。
虎符:古代军中印信。铜质虎形,左、右两半,朝廷存右半,统帅持左半,作调动军队时用。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
羽檄如流星,虎符合专城;喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。
白日曜紫微,三公运权衡;
天地皆得一,澹然四海清。
借问此何为?答言楚征兵;
渡泸及五月,将赴云南征。
怯卒非战士,炎方难远行。
长号别严亲,日月惨光晶。
泣尽继以血,心摧两无声。
困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸;
千去不一还,投躯岂全身?
如何舞干戚,一使有苗乎!