シークレットロマンス (《星梦手记》TV动画插曲) - Shadow
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:橋口靖正
曲:村田理
夜の冷たい風が
夜里的冷风
森を通り抜ける
在森林中穿梭
暗いとばりの中で
在漆黑的夜幕中
時を知らせている
宣告时光的流逝
言葉では伝わらない事実
语言已无法传达事情的真相
バケモノの血が騒いでいる
野兽的血液蠢蠢欲动
前髪伸ばしていた訳を
不觉间留起了刘海
君は知らない
其中缘由你不明白
ヒタイに浮かぶ紋章
浮现在额上的徽纹
我ら一族のアカシ
象征我等种族血脉
ねえ聞こえる?
你是否听见
耳をすませて
请侧耳倾听
街の空気がはりつめて
街上的氛围剑拔弩张
狼たちの放つ遠吠え
群狼在远处仰天长啸
闇を裂きコダマする
撕裂那黑夜不断回响
嘘を重ねはぐらかして
用一个又一个的谎言来岔开话题
隠してきた正体
隐藏起自己的真身
お願いだからこの姿
求求你我唯独
君にだけには
不愿让你看见
見せたくなかったんだ
我现在的样子
いつもどおり街は眠る
街道一如既往地陷入沉睡
胸の鼓動は高鳴る
我的心脏却跳的越来越快
傷だらけの羽を広げ
张开伤痕累累的翅膀
闇を切り裂き大空へ
冲破黑夜朝着高空
飛び立つよ
展翅高飞
夜の冷たい風と
迎着夜里的冷风
森を走り抜ける
在森林中穿梭
暗いとばりの中で
在漆黑的夜幕中
息をひそめている
屏住呼吸
言葉では伝わらない悲劇
语言已无法表述悲剧的重演
醜い皮を脱ぎ捨てたい
想褪下这丑陋的外衣
満月に誓ったよ
满月之下立下誓言
君を守るために
为了守护你
愛を忘れてゆくの
我是否必须忘却这份爱
これが我らのサダメ
这就是我们的宿命
ねえそれでももしも二人が
呐如果我们还能在
違う世界で出会ったら
不同的世界再相见
今よりもっと素敵な未来
定能在比现在
歩いてゆけるよね?
更美好的未来
きっと
一直携伴同行
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。