出自宋姜特立的《蛱蝶二首(其一)》
拼音和注音
shuǐ shàng qīng tíng mù shàng chán , xī jī fēi wǔ wèng zhōng tiān 。
翻译及意思
词语释义
蜻蜓:动物名。昆虫纲蜻蛉目。
水上:水面上。犹水边。旧时谓妓女开始接客。
中天:1.高空中。2.天运正中。有颂扬盛世之意。3.天文学上指星体由东向西运行,通过子午圈时,称为「中天」。
飞舞:(动)像跳舞似的在空中翻飞:雪花~|彩蝶在花间~|神色~。
姜特立
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
原诗
水上蜻蜓木上蝉,醯鸡飞舞瓮中天。
如何尔独多情思,结得千花百卉缘。