出自唐白居易的《我身》
拼音和注音
qiū shuāng jiǎn gēn duàn , hào hào suí zhǎng fēng 。
翻译及意思
词语释义
长风:1.远风。2.暴风;大风。
浩浩:1.广阔宏大2.水势很大。
秋霜:1.秋天的霜。2.常用以比喻威势盛大、品质高洁、言辞严厉、心志壮烈。3.喻白发。4.喻剑。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
我身何所似,似彼孤生蓬。秋霜剪根断,浩浩随长风。昔游秦雍间,今落巴蛮中。昔为意气郎,今作寂寥翁。
外貌虽寂寞,中怀颇冲融。赋命有厚薄,委心任穷通。
通当为大鹏,举翅摩苍穹。穷则为鹪鹩,一枝足自容。
苟知此道者,身穷心不穷。