出自明霍韬的《终慕卷四章》
拼音和注音
hào tiān hào tiān , yǒu cǐ shuāng lù 。
翻译及意思
词语释义
昊天:1.苍天,辽阔广大的天空。2.指一定季节或方位的天空。
霜露:霜露shuānglù霜和露水,两词连用常不实指,而比喻艰难困苦的条件思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。——宋·苏洵《六国论》
霍韬
不详
原诗
北风自北,吹我裳衣。添我裳衣,我心则悲。
我心则悲,宁或之知。于彼树矣,北风吹之。
北风北风,孰知我哀。北风自北,吹我衣裳。
添我衣裳,我心则皇。我心则皇,宁或之将。
露风凉凉,雨雪雱雱。朗天清霜,于以侑伤。
北风自北,其声晰晰。凄我庭除,鸣我金铁。
泠我萱草,搅我胸臆。其搅维何,捲我书籍。
其籍维何,父也手泽。昊天昊天,曷其有极。
北风自北,其声渊渊。乃心凄矣,感此杯圈。
匪杯圈则悲,母氏之故。维母氏之故,怯此霜露。
履此霜露,靡泣靡诉。昊天昊天,有此霜露。