出自汉虞姬的《和项王歌》
拼音和注音
dà wáng yì qì jǐn , jiàn qiè hé liáo shēng !
翻译及意思
大王(项羽)您的霸王气概都已不复存在(准备血战而死),我还有什么理由抛弃你而独自苟且偷生呢。
词语释义
大王:(名)①指垄断某种经济事业的财阀:石油~|钢铁~|汽车~。②指长于某种事情的人:数学~|故事~。
意气:(名)①意志和气概:~风发。②志气和性格:~相投。③由于主观和偏激而产生的情绪:闹~。
贱妾:贱妾,汉语词语,拼音是jiàn qiè,意思是位次低下的姬妾;古代妇女谦称自己。
聊生:(动)依靠(某些东西)维持生活:苦不~|怎能以此~?
虞姬
楚汉之争时期“西楚霸王”项羽的爱姬,名虞(在《史记·项羽本纪》中有“有美人名虞”的记载)。一说姓虞(在《汉书·项籍传》中有“有美人姓虞”的记载)。生卒年不详,出生地不详(一说今江苏省沭阳县颜集镇虞溪村,一说今常熟虞山脚下虞溪村,一说今绍兴县漓渚镇塔石村)。相传容颜倾城,才艺并重,舞姿美艳,并有“虞美人”之称。逝世年龄正史并无记载,据野史记载,虞姬“{公元前230年-公元前202年}年仅28岁。
原诗
汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生!
