出自宋黎廷瑞的《花时留郡归已初夏即事六首(其六)》
拼音和注音
fú hǔ yí lái hú shàng shí , ruì lóng fēi xià hǎi nán yún 。
翻译及意思
词语释义
伏虎:伏虎fúhú降服猛虎,比喻战胜邪恶势力忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨。——毛泽东《蝶恋花·答李淑一》
海南:海南hǎinán∶中国最南部的省,由海南岛和附近的小岛及广阔的海域组成∶日本本州和歌山县的城市,濒和歌湾
龙飞:龙飞lóngfēi旧时比喻升官提职吾兄既凤翔,王子亦龙飞。——傅咸《赠何劭王济》
下海:1.出海。2.沦落风尘。3.旧时演艺界指业余演员成为职业演艺人员。
黎廷瑞
黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。
原诗
多年不访凤山春,清赏归时肯见分。
伏虎移来湖上石,瑞龙飞下海南云。
眼根磊落祛尘翳,鼻观清虚发妙闻。
坐对翛然谁与语,绿阴蝴蝶自成群。