出自明韩邦奇的《汉宫春.过骊山山下有华清池温水数泓》
拼音和注音
zhì jīn qiān nián fěn chòu , bǎi lǐ zhī xīng 。
翻译及意思
词语释义
至今:(副)一直到现在:~未忘。
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
千年:极言时间久远。
韩邦奇
不详
原诗
绣岭温泓,自艳妃浴后,池水难澄。
至今千年粉臭,百里脂腥。
想当时,带得洗儿汤,倾入华清。
秦下客、往回过此,风来掩鼻趋行。辱没山灵。
并天炉腾。碧地灶烧红,不如浐河飘雪,灞水逆冰。
却教人、到与马嵬泥,一样看成。
君听取、渔阳鼙鼓,方知哲妇倾城。
