出自明龚诩的《送琴士吴先生南归》
拼音和注音
xiān sheng luò luò zhēn qí shì , yíng ruò bīng hú zhù qiū shuǐ 。
翻译及意思
词语释义
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
荦荦:(书)(形)(事理)明显;分明:~大端(明显的要点或主要的项目)。
奇士:奇士qíshì奇异的人
冰壶:1.装冰的玉壶。2.比喻人心光明纯洁。3.比喻月亮。
龚诩
不详
原诗
先生荦荦真奇士,莹若冰壶贮秋水。
茫茫宇宙一閒身,南北东西任行止。
平生知己只桐君,出入与俱忘汝尔。
每逢佳境得幽趣,辄发长歌奏清徵。
南窥禹穴抵吴宫,洗尽少年筝笛耳。
先生所宝清如此,凡尘不受纤毫滓。
却视营营世路人,一生何殊负涂豕。
我从南园一见之,笑谈如在春风里。
金兰投分即弟兄,交亲何必生同里。
君今别我甬东去,湖海后期那可拟。
倘因云树寄相思,会向江头候双鲤。