寄题刘仲叟泽州园亭

城临太行谷,谷暖宜草木。
既移洛阳花,又种阮家竹。
五色杂黄红,一林常翠绿。
其间广亭开,亦欲危榭筑。
春归百禽嚎,抟黍及布谷。
桑上啄椹食,林下窥果熟。
果收椹已尽,飞去不须逐。
婆娑黄杨树,谁谓逢闰缩。
物犹有进退,此理何用告。
余心当效君,未有地可卜。
缀书岂贫乐,且以苟微禄。

作品评述

《寄题刘仲叟泽州园亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个位于泽州的园亭景致,展示了自然环境和人文景观之间的和谐融合。

诗词的中文译文如下:

城临太行谷,
The city is located near the Taihang Valley,
谷暖宜草木。
The valley is warm and suitable for vegetation.
既移洛阳花,
Having transplanted flowers from Luoyang,
又种阮家竹。
And planted bamboo from the Ruan family.
五色杂黄红,
Various colors blend in yellow and red,
一林常翠绿。
A forest always dressed in green.
其间广亭开,
Amidst it, a spacious pavilion stands,
亦欲危榭筑。
As if to build a precarious pavilion.
春归百禽嚎,
Spring's return echoes with the cries of countless birds,
抟黍及布谷。
They peck at millet and peck at sorghum.
桑上啄椹食,
On the mulberry tree, they peck at the ripe fruit,
林下窥果熟。
Under the forest, they observe the ripening fruits.
果收椹已尽,
When the fruits are harvested and the mulberries are gone,
飞去不须逐。
The birds fly away without needing to be pursued.
婆娑黄杨树,
The yellow poplar trees sway gracefully,
谁谓逢闰缩。
Who says they shrink when encountering intercalary months?
物犹有进退,
All things have their advances and retreats,
此理何用告。
Why bother stating this principle?
余心当效君,
As for me, I should emulate you, my lord,
未有地可卜。
But I have yet to find a place to settle.
缀书岂贫乐,
Though I am not wealthy or contented by tying books together,
且以苟微禄。
I can still find temporary solace in a meager livelihood.

这首诗词通过描绘泽州园亭的景色,抒发了诗人的情感和思考。诗人描绘了城市临近太行山谷的美景,谷地温暖适合生长草木。他移植了洛阳的花卉,种植了阮家的竹子,形成了五色杂陈、常翠的林间景观。园亭宽敞开放,仿佛要建造一个高耸的亭榭。春天到来时,百禽嚎叫,觅食黍和谷子。鸟儿在桑树上啄食椹果,林下窥视着果实的成熟。当果实收获,椹果已尽,鸟儿飞走了,不需要追逐。黄杨树摇曳多姿,没有人会说它们因为逢闰月而缩小。诗人通过描绘自然界中事物的进退,表达了对这种无常现象的思考,并表示自己愿意效仿刘仲叟,但却未能找到合适的居所。他谦虚地说自己并不富有,也没有获得满足,只能以微薄的收入勉强维持生活。

这首诗词以优美的语言描绘了泽州园亭的景色,同时通过自然景观和诗人的内心感受,表达了对人生和命运的思考。它展示了自然与人文的和谐共生,以及人们对于繁华背后的寄题刘仲叟泽州园亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个位于泽州的园亭景致,展示了自然环境和人文景观之间的和谐融合。

诗词的中文译文如下:

城临太行谷,
The city overlooks the Taihang Valley,
谷暖宜草木。
The valley is warm and suitable for plants and trees.
既移洛阳花,
Transplanted flowers from Luoyang,
又种阮家竹。
And planted bamboo from the Ruan family.
五色杂黄红,
Colors blend in yellow and red,
一林常翠绿。
A forest that remains evergreen.
其间广亭开,
In between, a spacious pavilion stands,
亦欲危榭筑。
As if desiring to build a precarious pavilion.
春归百禽嚎,
Spring's return, a cacophony of countless birds,
抟黍及布谷。
Pecking at millet and pecking at sorghum.
桑上啄椹食,
On mulberry trees, pecking at ripe fruits,
林下窥果熟。
Under the forest, observing the ripening fruits.
果收椹已尽,
When fruits are harvested, mulberries are gone,
飞去不须逐。
Flying away without needing to be pursued.
婆娑黄杨树,
Graceful yellow poplar trees,
谁谓逢闰缩。
Who claims they shrink during intercalary months?
物犹有进退,
All things have their advances and retreats,
此理何用告。
Why bother stating this principle?
余心当效君,
I wish to emulate you, my lord,
未有地可卜。
But I have no place to settle.
缀书岂贫乐,
Stringing books together, how impoverished and joyless it seems,
且以苟微禄。
Yet I content myself with a meager livelihood.

这首诗词通过描绘泽州园亭的景色,抒发了诗人的情感和思考。诗人描绘了城市临近太行山谷的美景,谷地温暖适合生长草木。他移植了洛阳的花卉,种植了阮家的竹子,形成了五色杂陈、常翠的林间景观。园亭宽敞开放,仿佛要建造一个高耸的亭榭。春天到来时,百禽嚎叫,觅食黍和谷子。鸟儿在桑树上啄食椹果,林下窥视着果实的成熟。当果实收获,椹果已尽,鸟儿飞走了,不需要追逐。黄杨树摇曳多姿,没有人会说它们因为逢闰月而缩小。诗人通过描绘自然界中事物的进退,表达了对这种无常现象的思考,并表示自己愿意效仿刘仲叟,但却未能找到合适的居所。他谦虚地说自己并不富有,也没有获得满足,只能以微薄的收入勉强维持生活。

这首诗词以优美的语言描绘了泽州园亭的景色,同时通过自然景观和诗人的内心感受,表达了对人生和命运的思考。它展示了自然与人文的和谐共生,以及人们对于繁华背后的深思和对命运无常的领悟。整首

作者介绍

本卷作于皇祐五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴沖卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。

诗词推荐

小小盆池不畜鱼,题诗聊记破苔初。未听两部鼓吹乐,且看一编科斗书。

诵经听得入从门,壁上偷他四偈言。毕竟单传端的处,卖新供母是心源。

危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨。珠帘不禁春风度,解偷送余香。眠思梦想,不如双燕,得到兰房,别来只是,凭高泪眼,感旧离肠。

画船浮客到岩阿,小阁经年又一过。天远恍如开翠幕,江春浑似绕青罗。雨晴风日山山丽,花发园林处处多。早四郊膏泽遍,试从尧壤嗣农歌。

相逢未几还相别,此恨难同。细雨蒙蒙。一片离愁醉眼中。明朝去路云霄外,欲见无从。满袂仙风。空托双凫作信鸿。

黄巢过后曾收剑,大笑还应作者知。三十山藤且轻恕,得便宜是落便宜。

所忠无处访相如,风笈尘编迹尚馀。惟有孝标情最厚,一编遗在茂陵书。

隋季穷兵复浚川,自为猛虎可周旋。锦帆东去不归日,汴水西来无尽年。本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千。那堪重问江都事,回望空悲绿树烟。

竹边书屋柳边舟,白发相逢酒一瓯。回首旧游成远梦,满林风雨不胜秋。

楚楚才名六尺身,此间襟度有殊珍。瓶无馀粟难论富,箧有风光不似贫。

收得桑榆归物外,种成桃李满人间。

暮雨潇潇郎不归,樽前谁忆旧歌词。望夫乌臼浓于染,叶叶惊秋恨欲飞。

日落烟水寒,解缆清江渚。中夜北风来,相送潭州去。

尘外禅房掩渺瀰,高情终与俗流违。苦吟几度成华发,默坐连宵忆翠微。风带荷香飘静榻,雨滋苔色汙闲扉。炎天几阻相寻兴,空倚危楼对落晖。

片帆天际阔,落日远山青。隐隐风前笛,行人不忍听。

田家茧栗犊,小小可怜生。未试一犁力,俄遭五鼎烹。朝来占食指,妙绝此杯羹。口腹为人累,终怀不忍情。

于越之为游,束发迨中年。契阔固多矣,梦寐如唤焉。迩来数经过,所休必思禅。凭栏上清音,解包留煮泉。摩挲壁间诗,几人获流传。欧吟庐山高,坡咏西湖全。惜哉此奇胜,乃不遭两贤。何当觅扁舟,穷老依云烟。

独下长亭念过秦,五松不见见舆薪。只应既斩斯高后,寻被樵人用斧斤。

黄桑叶落雁声号,野鼠蹲沙北马骄。万里山河秋渺渺,一天风雨夜萧萧。客怀到此何由壮?酒兴于人自觉饶。早起梳头对明镜,不愁双□雪飘飘。

双鸥如有约,同泛越江风。极浦回波势,修林袭岸容。孤帆春雨外,短笛暮烟中。坐久浑无事,江头数乱峰。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。