出自明末清初屈大均的《哭内子王华姜(其六)》
拼音和注音
biān dì suī gù xiāng , yīn hán shuí nài hé 。
翻译及意思
词语释义
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
边地:边地biāndì∶在边境地区之内或靠近边境的地区∶边境
阴寒:寒冷﹔天阴而寒冷。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
原诗
汝魂复何之,汝母在朝那。
生时命奇薄,夫死矢靡他。
孤女藐始孩,提抱出干戈。
伶俜未亡人,被发奔风沙。
汝小既偏孤,汝大又无家。
自汝失天只,骨肉成土苴。
泉下今相遭,烦冤诉无涯。
长城土惨裂,黑水冰峨峨。
严风纵横起,吹汝魂无多。
朝随转蓬飞,暮逐惊沙过。
边地虽故乡,阴寒谁奈何。
母子魂来归,归我罗浮阿。