瑞幸和茅台联手:酱香拿铁你喝了吗?

发布时间:

前段时间,蜜雪冰城和邮政联名,出现了一波热梗,很多网友热嘲“雪王被绿了”。甚至有网友替雪王给瑞幸写信:“亲爱的瑞,当你读到这封信时,我已经入编了”。

近日,瑞幸和茅台联名推出了酱香拿铁,原价39.9元一杯的酱香拿铁现在领券购买只需要19.9,才推出几天,酱香拿铁的销售额就过亿。先不说咖啡配酒的口味如何,光是从销量这一块来看,瑞幸赚大了。

这回轮到瑞幸给蜜雪冰城回信了:“亲爱的雪,当你看到这封信的时候,我已经嫁入豪门了。”

一杯酱香拿铁只需要19.9元,20块不到就可以喝到茅台,是的,就是你想的那样,不到20岁的年轻人也可以喝茅台了......

酱香拿铁用英语怎么说?

酱香拿铁不光在国内很火,而且连外国网友都知道啦!

路透社将酱香拿铁翻译为 sauce-flavoured latte:

Kweichow Moutai and coffee brand Luckin Coffee on Monday launched in China a latte advertised as containing the fiery(辣的) Chinese spirit baijiu, as the Chinese luxury liquor maker aims to pull in younger consumers.

周一,贵州茅台和瑞幸咖啡在中国推出了一款广告宣传中含有辣味中国白酒的拿铁,目的是吸引年轻消费者。

The 38 yuan "sauce-flavoured latte", which Luckin discounted to 19 yuan on the first day of sales, was one of the most discussed topics on Chinese social media platform Weibo, with several users saying they had placed orders.

这款原价价38元的“酱香拿铁”,瑞幸销售首日以19元的折扣价出售,是中国社交媒体平台微博上讨论最多的话题之一,许多用户表示已经下单购买。

瑞幸茅台咖啡含酒精吗?

According to reports, the sauce-flavored latte launched by Luckin Coffee and Moutai contains less than 0.5% alcohol content, despite being a coffee. Many people who have tried it feel intoxicated . The official recommendation from Luckin Coffee is that drivers, individuals under the legal drinking age, and pregnant women should not consume this beverage.

据了解,瑞幸和茅台推出的这款酱香拿铁虽然是咖啡,但是,含有0.5度以下的酒精,很多人喝了之后觉得很上头,瑞幸官方给出的建议是:驾驶人员、未成年人、孕妇不能喝!

最新单词

词汇分类
高中词汇CET4词汇CET6词汇TOEFL词汇IELTS词汇GRE词汇考研词汇
首字母索引
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。