出自宋辛弃疾的《定风波(其二)席上送范先之游建康》
拼音和注音
jì yǔ shí tou chéng xià shuǐ : jū shì , ér jīn hún bù pà fēng bō 。
翻译及意思
词语释义
风波:(名)比喻波折和纠纷:平息~。
石头:由大岩体遇外力而脱落下来的小型岩体。
寄语:(动)(托人)传话;转告:请~老人,善自保养。
而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。
居士:(名)在家信佛的人。
下水:1.把某些纺织品、纤维等浸在水中使收缩。2.进入水中。3.比喻做坏事。4.向下游航行。
不怕:1.无所畏惧,毫不害怕。2.连词。即使。
石头城:古城名。又名石首城。故址在今江苏省·南京市·清凉山。本楚·金陵城,汉·建安十七年孙权重筑改名。城负山面江,南临秦淮河口,当交通要冲,六朝时为建康军事重镇。
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
原诗
听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。但使情亲千里近,须信:无情对面是山河。
寄语石头城下水:居士,而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟伴;经惯,也应学得老渔蓑。