CCTV9英语新闻:甘肃兰州自来水含苯量超标

发布时间:
CCTV9英语新闻:甘肃兰州自来水含苯量超标

甘肃兰州发生一起自来水恐慌事件。兰州环保局表示经过测试,该市自来水含苯量严重超标。

There's been a major tap water scare in downtown Lanzhou, capital of northwest China's Gansu Province. The city's environmental protection office says excessive levels of benzene were found, during tests carried out in the early hours of Friday.

The tests showed normal tap water contained around 200 micrograms of benzene per liter, far exceeding the national limit of ten micrograms.

Lanzhou's urban tap water is managed by Veolia Water, with the company supplying more than two million people in the area.

The water supply has now been switched off in many urban areas, and bottled water is being distributed to residents by the local government. Efforts are underway to dilute the presence of benzene in the water system, by adding other non-toxic chemicals.

Many residents have been rushing to local supermarkets, with stocks of bottled water completely running out in some places.

An investigation into the source of the contamination is underway.

最新单词

词汇分类
高中词汇CET4词汇CET6词汇TOEFL词汇IELTS词汇GRE词汇考研词汇
首字母索引
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。