出自明黄仲昭的《送何维良归新淦》
拼音和注音
qù lù xíng xíng wàng sāng zǐ , sāng zǐ wēi máng gé xī shuǐ 。
翻译及意思
词语释义
桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。
微茫:隐约,不清晰:月色~。~的希望。
行行:1.慢步行走。通常形容走走停停,徘徊不进的样子。2.施行、办理。3.走一走。4.行旅。5.每行。6.每一行。7.各个行业。8.刚强的样子。
溪水:指水道窄而浅,水流速度变化多端,多处于河流上游山谷的自然淡水。
去路:(名)去某处的道路或前进的道路:有~。
黄仲昭
不详
原诗
北风初酿寒,吹老都门柳。
柳下送君行,高歌酌尊酒。
君家兄弟不可当,攀龙济济游帝乡。
宪部仙郎唐杜景,词垣吉士宋朱昂。
君亦承家富文藻,甘旨庭闱娱二老。
数年风雨不连床,几度池塘空梦草。
朅来万里趋京师,金昆玉季情怡怡。
捲帘笑对荆花树,击节醉吟棠棣诗。
回首孤云飞绝巘,乡心应与云舒卷。
祇愁去住别离难,奚恤往来行路远。
酒阑催上潞河舟,潞河之水随东流。
帆影忽经红叶岸,棹歌迥入黄芦洲。
去路行行望桑梓,桑梓微茫隔溪水。
箧中重整旧斑衣,膝下跪斟新绿蚁。
家君昔宰幽燕南,尊翁载铎来杏坛。
山斗光中识颜色,珠玑落处聆笑谈。
君家仲兄乡进士,论交于我最知己。
紫陌相逢未几旬,云山依旧成千里。
题诗今日送君归,令人却忆十年时。
一乐堂中欢会处,殷勤为我道相思。