出自宋虞俦的《南坡牡丹今春大为风雨所厄遂稽胜赏世事至于不如人意十常八九因记得古诗有花发多风雨人生足别离之句恻然有感广为十诗云(其五)》
拼音和注音
kōng huā guò yǎn suí chén tǔ , bù rú yì chù hé xū shù 。
翻译及意思
词语释义
何须:(副)用反问的语气表示不需要:详情我都知道了,~再说!
如意:(动)符合心意。②(名)一种象征吉祥的器物,用竹、骨和玉石等制成,头部呈灵芝形或云形,柄微微弯曲,供赏玩。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
过眼:经过眼前。喻迅疾短暂。过目,略加看视。
尘土:(名)附在器物上或飞扬着的细土。
不如意:不如意,汉语词语,拼音是bù rú yì,意思是不符合心意;不符合心意的事情;死的讳称。
虞俦
虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。
原诗
空花过眼随尘土,不如意处何须数。
一春数到牡丹时,坡头日日风和雨。