出自清华蘅芳的《徐君雪村以青铜矛相示因为作歌》
拼音和注音
qiě dāng yǔ wǒ jǐn yī zhī , hé bì wàng xiǎng tú shén chí 。
翻译及意思
词语释义
何必:(副)用反问的语气表示没有必要:~多此一举|你~惹他烦恼。
神驰:心神向往。形容非常想念。~心往。~故国。
妄想:(动)荒谬的打算;不能实现的想法:痴心~。[近]妄图|梦想。
华蘅芳
不详
原诗
叩门话夙昔,相交略形迹。
置酒叙离怀,挑灯度永夕。
示我古铜矛,云自土中获。
两刃若剑芒,中空背起脊。
权之重三锾,度之不盈尺。
烂斑上花黄,惨淡血痕碧。
脊旁刻镂若篆文,剥蚀无从辨笔画。
披图夜览博古编,斯形不见古载籍。
秦耶汉耶不可稽,玩之在手不忍释。
想见当年酣战时,长兵短剑互斗格。
宝刀坠地血成河,白骨纵横委砂碛。
是矛埋没三千年,精气化作蛟龙眠。
潜藏地下不肯出,光怪上烛星晨颠。
惟君好奇洵痴绝,手置锤炉铸顽铁。
四方巧匠航海来,未敢与君较工拙。
灵心已招鬼神忌,上愬苍穹述神异。
天公欲与君斗奇,辟启幽缄出斯器。
君言此语勿乃痴,真宰冥漠岂有知。
且当与我尽一卮,何必妄想徒神驰。