出自明区大相的《圯上行》
拼音和注音
lǎo rén jiā zài gǔ chéng xià , wǎng lái yí qiáo wú shí zhě 。
翻译及意思
词语释义
往来:(动)①去和来。②交际;交往:~密切。
人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。
老人:1.老年人。2.指上了年纪的父母。3.称尊长。4.年老长辈自称。5.见“老人星”。
老人家:1.尊称年老的人。2.对人称自己的或对方的父亲或母亲.
区大相
不详
原诗
子房当日横意气,志在报韩功不济。
留城未即归汉王,博浪先因击秦帝。
避难潜行过下邳,复仇无计虑穷追。
道逢老人呼拾履,心固不欲强然为。
老人家在谷城下,往来圯桥无识者。
高步矫矫如惊鸿,堕履翩翩若飘瓦。
子房跪进一何恭,老人坐受甚从容。
顾谓孺子为可教,授以素书成帝功。
更期后日访黄石,或约他年游赤松。
此事相传亦奇诡,风云感会良有以。
不见祠前东流水,古来上德皆如此。
