出自金末元初段克己的《梅花十吟(其六)折》
拼音和注音
bái yù táng shēn yè sè hán , yù ér hé yuè yǐ péng shān 。
翻译及意思
词语释义
深夜:从零时起到天亮前的一段时间。
白玉堂:神仙所居。亦喻指富贵人家的邸宅。指翰林院。
蓬山:1.蓬莱山,为神话传说中的仙山。后指仙境。2.官署名。秘书省的别称。
白玉:白色的玉。亦指白璧。喻指豆腐。
夜色:(名)夜晚的天色:~苍茫。
段克己
别号菊庄。早年与弟成己并负才名,赵秉文目之为“二妙”,大书“双飞”二字名其居里。哀宗时与其弟段成己先后中进士,但入仕无门,在山村过着闲居生活。金亡,避乱龙门山中(今山西河津黄河边),时人赞为“儒林标榜”。蒙古汗国时期,与友人遨游山水,结社赋诗,自得其乐。元宪宗四年卒,年五十九。工于词曲,有《遁斋乐府》
原诗
白玉堂深夜色寒,玉儿和月倚蓬山。
高情不似章台柳,也许馀人取次攀。