题海榴树呈八叔大人

曾在蓬壶伴众仙,文章枝叶五云边。
几时奉宴瑶台下,何日移荣玉砌前。
染日裁霞深雨露,凌寒送暖占风烟。
应笑强如河畔柳,逢波逐浪送张骞。

作品评述

《题海榴树呈八叔大人》是唐代沈亚之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾在蓬壶伴众仙,
文章枝叶五云边。
几时奉宴瑶台下,
何日移荣玉砌前。
染日裁霞深雨露,
凌寒送暖占风烟。
应笑强如河畔柳,
逢波逐浪送张骞。

诗意:
这首诗词描绘了作者对海榴树的赞美,并借用了一些象征性的意象,表达了对自己文学才华的渴望和对名望与荣誉的期盼。作者以自己与众仙共处于蓬壶仙境为开头,将自己的文学才华比作海榴树的枝叶,高耸云端。他希望有一天能在瑶台上享受宴会,并将自己的荣誉移到玉砌之前,即在文坛上取得更大的成就和声望。

作者运用了一些自然景物的比喻,如"染日裁霞深雨露",形容自己的作品如夕阳染红霞光、深受雨露滋润;"凌寒送暖占风烟",形容自己的作品能在严寒中传递温暖,占据风云之间。这些比喻意味着作者对自己文学才华的自信和对文学的追求。

最后两句"应笑强如河畔柳,逢波逐浪送张骞"则暗含自嘲之意。河畔的柳树柔韧而不倒,逢河水波浪不断地摇摆,送别张骞踏上西域的征程。作者以此比喻自己的作品虽然努力追求,却无法达到张骞般的壮丽和辉煌,有一种自愧不如的感慨。

赏析:
这首诗词以海榴树为象征,表达了作者对自己文学才华和名望的渴望。通过自然景物的比喻,诗中展示了作者对文学的热爱和追求,并以自嘲的语调突显了自己的不足之处。整体上,这首诗词运用了优美的描写和象征手法,表达了作者对文学理想的追逐与努力,同时也反映了唐代士人追求名望和追寻理想的一种心态。

作者介绍

沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”

沈亚之的野史逸闻

  唐文宗太和初年,沈亚之要到邠州去,出了长安城,住在索泉旅舍。那是春天,他大白天作梦,梦见自己到了秦国。一位姓廖的主内史,竭力向秦公举荐沈亚之。秦公将沈亚之召到殿前,迎面而坐说:"我想使国家强大起来,想听听你有何良策,能不能传授于我?"沈亚之以昆、彭、齐桓公作例子回答他的问题,秦穆公听了很高兴,随即任他"中涓"之职,派他辅佐西乞术去讨伐河西,沈亚之身先士卒,冲锋陷阵,连攻下五座城池。穆公得知这一战报,十分兴奋,起身慰劳他说:"你辛苦了,好好休息一下吧。"他在宫中住了好长时间,秦穆公的小女儿叫弄玉,她的丈夫萧史已经死了。穆公对沈亚之说:"没有你,晋国的五座城池不会为秦所有,你立大功了。我有个爱女,想让她侍奉于你,如何?"沈亚之少年就自立自强,不愿受人之恩而臣服之,便推辞,但没有推辞掉。于是,他被拜为左庶长,赐金二百斤,并将公主许配给了她。老百姓还称弄玉为萧家公主。一天,一个穿黄衣服有权势的太监骑着马疾速跑来,请沈亚之进宫。宫殿上下十分威严。公主弄玉被呼唤出来。她穿着偏袖长衣,头发黑而稠密,尽管没有着意妆饰,却显得殊丽妩媚,难以描绘。侍女们恭恭敬敬地分立两旁,共有数百人之多。穆公在便馆召见了沈亚之,并让他住进宫中,门上题了"翠微宫"三个字。宫中的人们称这里为"沈郎院"。虽然他位居下大夫,但由于公主的原因,可以在宫禁中自由出入。公主喜欢凤箫,每次吹箫,必然要坐在"翠微宫"的高楼顶上。那箫声悠远动情,催人泪下,听到者莫不进入"忘我"之境界。公主是七月七日出生的,沈亚之不知道拿什么为她祝寿才好。内史廖曾受秦国派遣把一批歌伎赠给西戎,西戎回赠水犀小合。沈亚之从廖处得到了它,就把它献给了公主。公主十分欣赏喜爱,便系在了裙带上。穆公对待沈亚之像对待女儿一样,恩赐有加,众人有目其睹。第二年春天,穆公的心情刚刚平静下来,弄玉公主忽然无病而死。穆公追伤不已,准备埋葬在咸阳原上。穆公让沈亚之写挽歌,他奉命写道:"泣葬一枝红,生同死不同。金钿坠芳草,香绣满春风。旧日闻箫处,高楼当月中。梨花寒食夜,深闭翠微宫。"写完之后呈送上去,穆公读完连声称好。这时,见宫中不少人都忍不住而哭出声满脸是泪,穆公也随之抽泣起来。他又让沈亚之作墓志铭,只记得上面写道:"白杨风哭兮石甃髯莎,杂英满地兮春色烟和。珠愁纷瘦兮不生绮罗,深深埋玉兮其恨如何?"他也到咸阳原上为弄玉送葬,有十四个宫女作了人殉。沈亚之悲伤惆怅过度,病倒了。他虽然还在翠微宫中,却被安置殿外特室,实际上不算在宫中了。住了一个多月后,病渐渐好了,穆公对他说道:"本来想把小女的终生都托付给你,不料她尚未侍奉于你,却先死去了。我们这个小小的秦国,虽然不能辱没你,但我一看见你,就不能不为死去的小女而悲哀。你何不去投奔大国呢?"沈亚之回答说:"臣没什么才能。但赤心报君,待罪左庶长。我没有随公主一起去死,你却免罪于我,使我能归骨于自己的祖国,你这太阳一般的恩德我将永记不忘。"临行之前,穆公设酒相送,唱秦腔,跳秦舞,跳舞的人击髆拍腿呜呜地叫,听起来不愉快,似有一股幽怨之气。穆公举杯来到沈亚之面前说:"先祝你长寿。我听这声音不善,希望你作一首歌来纠正弥补一下吧。"穆公催促人拿来笔砚,沈亚之受命,当即写下一首歌词:"击髆舞,恨满烟光无处所;泪如雨,欲拟著辞不成语。金凤衔红旧绣衣,几度宫中同看舞。人间春日正欢乐,日暮东风何处去?"写完,送给跳舞的人。在七嘴八舌的嘈杂声中,他把歌词念了一遍,四周都抽泣不已。沈亚之再次向穆公拜别,穆公又让他去翠微宫同公主的侍从们告别。重新走进殿内时,只见公主留下的珠翠散落在石阶上,纱窗上的浅红色小点依然如故。宫女们哭泣着面对着亚之,亚之也感动地呜咽良久,于是在宫门上题诗一首:"君王多感放东归,从此秦宫不复期。春景自伤秦丧主,落花如雨泪燕脂。"然后告别而去。穆公派人用车把他送出函谷关。出关后,送行的小吏说:穆公让送到这里就回去。沈亚之与他告别,话未说完,忽然惊醒了。原来自己仍躺在索泉邸舍里。第二天,沈亚之把这件事告诉了朋友崔九万。崔九万是博陵县人,对历史颇有研究。他对沈亚之说:"关于写皇帝的书上说,秦穆公死后葬在雍橐泉祈年宫下面,这不是神灵显圣的凭证吗?"沈亚之得到秦代的地理志书,说:"如果像崔九万说的那样,哎呀,弄玉既然是神仙,怎么又会死了呢?"

诗词推荐

似闻虏帐启行初,尽拥青毡入故都。便好乘机收赤县,长缨更缚北单于。

有位居台铉,无年究远猷。共怀三入望,忽叹九原幽。归莽新阡远,追荣卹典优。兴衰春梦短,人世谅何求。

尊王兴霸国,古莫重齐桓。仲尼书大法,亦莫重更端。文章革浮浇,近世无如韩。健笔走霹雳,龙蛇奋潜蟠。扬风何端倪,鼓荡巨浸澜。明珠及百怪,容畜知旷宽。其後渐衰微,余袭犹未弹。我朝三四公,合力兴愤叹。幸时构明堂,愿为栌与栾。期琢宗庙器,愿备次玉玕。谢公唱西都,予预

何独文翁化,风流与代深。泉云无旧辙,骚雅有遗音。远目穷巴汉,闲情阅古今。忘言意不极,日暮但横琴。

平生少陵诗,佳处岂尽识。何敢窥意韵,尚且昧形迹。身到三川来,瞀瞀迷咫尺。连天穹谷句,忘饥三叹息。高高方若悬,下下仍如绩。扶上而削下,乃在吾行役。炎然念此老,熔写不可极。意中无遗境,象外有余力。後来群偷儿,蠹鱼恣口食。安知九鼎珍,宜尔终身瘠。此行敢告劳,顾影

束发相看到白头,了知公鬓不胜忧。可堪亲老须三釜,又著儒冠忍一羞。平世功名须晚节,向来旬月取封侯。北州豪杰知谁健,乞我黄淤十里秋。

始同优烈晚同间,五福俱全戴角冠。典午山河遵大道,调元宗社对穷桓。羌夷谁敢窥中夏,朝士猜疑畏岁寒。肱股赓歌遗韵在,惟吾后进祗膺看。

花深众禽寂,格格啼山鹧。桡响一灯来,人归碧湘夜。

闲庭只是长莓苔,三径曾无车马来。旅馆尚愁寒食火,羁心懒向不然灰。门前下客虽弹铗,溪畔穷鱼且曝腮。他日趋庭应问礼,须言陋巷有颜回。

宝胯自不乏,山芽安可无。子能来日铸,吾得且风炉。夏木啭黄鸟,僧窗行白驹。谈多转生睡,此味正时须。

春来久无雨,都作艳阳天。天公素念民事,其忍秽良田。鞭起九渊浓睡,散作两间膏泽,生意发天然。听得老农语,大有是今年。玉堂深,金阙近,乱云烟。乾坤放眼无际,何物不鲜妍。休把圣功收敛,要使人心满慰,万事此为先。我老归农好,宜买潞河船。

风怒欲翻屋,汗香仍浃肤。物方矜外武,吾独畏中枯。璧月团霜箑,湘波浸竹铺。为君拚一饮,满意说江湖。

籍甚家声孰可俦,玉堂金马著清修。已摅荷橐三千牍,行相枫宸十二旒。

老子七十七,到处遮人壁。住世更十年,化身千百亿。

曾将燕石报琼华,别后哦诗愧莫涯。空腹但看长柄械,缓行何用短辕车。神驰邓步弥天葑,梦入朋豀夹径花。何日天台录药去,女仙迎笑饭胡麻。

玉轸朱弦瑟瑟徽,吴娃徵调奏湘妃。分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归。

脚踏浮云身已老,访道修行恨不早。曾见商周全盛时,不及唐虞古风好。

建国宜师古,兴邦属上庠。从来以儒戏,安得振朝纲。叔世何多难,兹基遂已亡。泣麟犹委吏,歌凤更佯狂。屋壁馀无几,焚坑逮可伤。挟书秦二世,坏宅汉诸王。草草临盟誓,区区务富强。微茫金马署,狼藉斗鸡场。尽欲心无窍,皆如面正墙。惊疑豹文鼠,贪窃虎皮羊。南渡宜终否,西迁

舟阁下滩迟,苍黄暮滩上,偏愁逆水风,更驾崩沙浪。落日看已昏,渔灯远相向。夜阑天转寒,坐待潮流涨。

后房寒竹连,白昼坐冥然。片衲何山至,空堂几夜禅。叶侵经上字,冰结砚中泉。雪夕谁同话,悬灯古像前。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。