出自元末明初郭钰的《征妇别》
拼音和注音
qíng zhī sòng ér shì mái ér , gū nián lǎo dà mò kǔ bēi 。
翻译及意思
词语释义
年老:年老niánlǎo年纪大的一位虽然年老、但仍旧纤细漂亮的女演员
老大:(书)(形)年老:少壮不努力,~徒伤悲。②(名)称排行第一的人。③(方)(名)船上的船主,也泛指船夫:船~。④(副)很;非常:~吃惊|心中~不快。
情知:深知;明知。亦作:[[情知道]]
郭钰
生于元仁宗延佑三年,卒年不详,年在六十岁以外。元末遭乱,隐居不仁。明初,以茂才徵辞疾不就。钰生平转侧兵戈,为诗多愁苦之辞;著有静思集十卷,《四库总目》于当时盗贼残破郡邑事实,言之确凿,足补史传之阙
原诗
征妇临行晓妆薄,上堂辞姑双泪落。
含情欲诉哭声长,一段凄凉动林壑。
从夫不辞行路羞,妇去谁为养姑谋。
妇人在军古所忌,今者召募如追囚。
十年妇姑共甘苦,一室倒悬空四顾。
小郎早没更无人,却把晨昏托邻妇。
情知送儿是埋儿,姑年老大莫苦悲。
万一军中废机杼,减米换衣当寄归。
小旂叫呼催早别,出门便成千里隔。
今夜不闻唤妇声,愁心共挂天边月。