出自清李文瀚的《朝鲜文德郎徐竹垞过访索画赋赠》
拼音和注音
hàn mò yīn yuán qiān gǔ nán , zòng héng miào bǐ wú rén kàn 。
翻译及意思
词语释义
无人:没有人才。没有人;没人在。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
因缘:(名)①缘分;机缘。②佛教指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。
纵横:(形)竖横交错:铁路~。②(形)奔放自如:笔意~。③(动)奔驰无阻:~驰骋。
翰墨:(书)(名)笔和墨,借指文章书画等。
妙笔:神妙之笔。指书画或文字的高手。犹佳作。
李文瀚
不详
原诗
翰墨因缘千古难,纵横妙笔无人看。
君能写竹我写兰,红尘洗尽居长安。
竹爱兰心素,薰人气味毫端露。
兰爱竹心虚,旧时芒有胸中无。
兰本幽人竹,君子灵根不与众芳比。
品题安得真,名士赏心只有梅边鹤。
鹤爱兰幽竹洒落,题以新诗珠玉错。
一鹤一竹一兰花,相寻正得林泉乐。
东皇倏尔扇微风,野鹤西飞兰竹东。
竹转潇湘去,兰居楚泽中。
伫见江头布帆去如羽,万丈柳条牵不住。
扶持清梦入茫茫,日暮愁云绕春树。
万里关河,渺渺烟波。念我故人,将如之何。
野鹤时招兰友说,道君心为此君结。
我方驾雾行云远送此君别,海上银涛立如雪。
中流一棹指蓬莱,平安早抵三韩阙。
分手赠言嘱致君,劝君莫炙离情热。
万国朝天年复年,春风重过小神仙。
竹瘦兰清鹤孤洁,花间三影邀明月。