出自元许衡的《满江红.书怀》
拼音和注音
sāng zǐ ān pái tóu lǎo dì , shī shū zhǔn bèi chuán jiā cè 。
翻译及意思
词语释义
桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。
诗书:诗书shī-shū∶指《诗经》和《尚书》坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣。——明·宋濂《送东阳马生序》∶泛指一般书籍、诗文十五弹箜篌,十六诵诗书。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》漫卷诗书喜欲狂。——唐·杜甫《闻官军收河南河北》
安排:(动)有条理地处理;安置:~生产|~食宿。
传家:传家事于子孙。传给子孙或子孙世代相传。
准备:(动)①事先安排或筹划等:做好精神~。②打算:暑假我~回家。
许衡
不详
原诗
亲友留连,都尽道、归程息逼。
还可虑、干戈摇荡,路途难厄。
万事岂容忙里做,一安惟自闲中得。
便相将、妻子抱琴书,青山侧。行与止,吾能识。
成与败,谁能测。但粝餐糊口,小窗容膝。
桑梓安排投老地,诗书准备传家策。
使苏张重起论纵横,心难易。