出自唐高适的《送杨山人归嵩阳》
拼音和注音
shān rén hǎo qù sōng yáng lù , wéi yú juàn juàn zhǎng xiàng yì 。
翻译及意思
山人一心前往嵩阳路,只留下无穷眷念长久回忆。
词语释义
长相:(名)外貌;外表。
阳路:太阳运行的路线。向南的大道。
眷眷:(书)(形)念念不忘,依依不舍:~不忘。
山人:1.住在山里的人。2.隐居山中的士人。3.仙家、道士。4.对术数家的统称。
高适
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
原诗
不到嵩阳动十年,旧时心事已徒然。一二故人不复见,三十六峰犹眼前。
夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆。
凿井耕田不我招,知君以此忘帝力。
山人好去嵩阳路,惟余眷眷长相忆。