出自元末明初邵亨贞的《霜叶飞.小溪岁晚,与南金夜坐分韵》
拼音和注音
rèn yàn huái 、 rú liú shuǐ , fāng cǎo wáng sūn , yǒu shuí néng fù 。
翻译及意思
词语释义
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
王孙:(名)被封王的人的子孙,也泛指一般贵族的子孙:~公子。
邵亨贞
曾任松江训导。生当元、明之际,入明后生活近30年。终于儒官,足迹不出乡里。著有《野处集》4卷、《蚁术诗选》1卷、《蚁术词选》4卷
原诗
晚风吹醒梅花梦,吟窗人倦无语。
楚天云澹雁凄凉,何况黄昏雨。又忽忽、惊心岁序。
村荒更回无钟鼓。
对夜色萧条,谩借得、孤缸耿耿,独照离绪。
憔悴怨墨频题,征衣佣整,怪却双鬓如许。
故园犹是旧东风,往事今尘土。但忆着、章台柳树。
十年青镜催迟暮。
任艳怀、如流水,芳草王孙,有谁能赋。