许给事见示哭工部刘尚书诗因命同作

汉室贤王后,孔门高第人。
济时成国器,乐道任天真。
特达圭无玷,坚贞竹有筠。
总戎宽得众,市义贵能贫。
护塞无南牧,驰心拱北辰。
乞身来阙下,赐告卧漳滨。
荣耀初题剑,清羸已拖绅。
宫星徒列位,隙日不回轮。
自昔追飞侣,今为侍从臣。
素弦哀已绝,青简叹犹新。
未遂挥金乐,空悲撤瑟晨。
凄凉竹林下,无复见清尘。

作品评述

《许给事见示哭工部刘尚书诗因命同作》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉室贤王后,孔门高第人。
济时成国器,乐道任天真。
特达圭无玷,坚贞竹有筠。
总戎宽得众,市义贵能贫。
护塞无南牧,驰心拱北辰。
乞身来阙下,赐告卧漳滨。
荣耀初题剑,清羸已拖绅。
宫星徒列位,隙日不回轮。
自昔追飞侣,今为侍从臣。
素弦哀已绝,青简叹犹新。
未遂挥金乐,空悲撤瑟晨。
凄凉竹林下,无复见清尘。

诗意:
这首诗以哭悼工部尚书刘君的方式,表达了作者刘禹锡对于时代的变迁和个人命运的感慨。诗中描绘了汉室贤王后和孔门的高才子,他们在历史的舞台上发挥了重要的作用。他们以清廉的品德和坚守正道的精神,成为了济世奉公的楷模。诗人借用特达圭无玷和坚贞竹有筠的比喻,来形容这些伟大的人物。他们总结了戎事,使国家安定,尊重市井的道德准则,珍视贫穷但有能力的人。诗人抱怨说,现在没有人保护边塞,也没有人追求北辰的道德标准。他请求能够进入朝廷,向皇帝陈述自己的忧虑。他感叹自己曾经有过的荣耀,但如今已经衰颓。宫殿中的星星只是虚位,太阳在天空中不再回转。诗人自称曾经追随令人羡慕的飞侣,但现在只是一个随从臣子。他的琴弦不再奏响悲伤的音乐,他的官职已经荒废。他感叹着在凄凉的竹林下,再也看不到清新的尘土。

赏析:
这首诗词展示了刘禹锡对于时代变迁和个人命运的悲凉感受。他通过对贤王后和孔门高第人的赞美,表达了对过去时代高尚人物的向往与怀念。诗中对于道德准则的重视以及对于贫穷但有能力之人的尊重,展示了作者对于公正和正义的追求。然而,诗人也表达了对于现实社会的失望和不满,认为当前的政治环境已经不能保护边塞,也没有人追求高尚的道德。他希望能够进入朝廷,向皇帝陈述自己的忧虑,但他的愿望未能实现。整首诗以凄凉的氛围为主调,通过描绘竹林下的荒寂和清尘的消失,表达了诗人内心的孤寂和失落。

《许给事见示哭工部刘尚书诗因命同作》 is a poem written by Liu Yuxi during the Tang Dynasty. Here is the Chinese translation, poetic meaning, and analysis of the poem:

Chinese Translation:
汉室贤王后,孔门高第人。
济时成国器,乐道任天真。
特达圭无玷,坚贞竹有筠。
总戎宽得众,市义贵能贫。
护塞无南牧,驰心拱北辰。
乞身来阙下,赐告卧漳滨。
荣耀初题剑,清羸已拖绅。
宫星徒列位,隙日不回轮。
自昔追飞侣,今为侍从臣。
素弦哀已绝,青简叹犹新。
未遂挥金乐,空悲撤瑟晨。
凄凉竹林下,无复见清尘。

Poetic Meaning:
This poem, "In Response to Seeing the Mourning of Minister Liu from the Ministry of Works, as Ordered to Write Together," expresses Liu Yuxi's feelings about the changes in the era and his personal fate. The poem portrays the virtuous princes of the Han dynasty and scholars from the Confucian school who played significant roles in history. They were paragons of integrity and dedicated themselves to the pursuit of truth. The poem uses the metaphors of flawless jade and steadfast bamboo to describe these great figures. They contributed to the stability of the nation and upheld the moral principles cherished by the common people, valuing the abilities of the poor. The poet laments that there are no longer protectors of the borders, and the pursuit of moral excellence symbolized by the Northern Star has been neglected. He pleads to be allowed into the court to express his concerns to the emperor. He sighs about the fading glory he once experienced, and the insignificance of the palace stars that do not revolve with the passing days. The poet used to chase after admirable companions, but now he is merely a subordinate. The strings of his musical instrument no longer produce mournful melodies, and his official position has become neglected. He laments the desolation beneath the bamboo grove and the absence of the once-clear dust.

Analysis:
This poem showcases Liu Yuxi's lamentations about the changes in the era and his personal fate. Through his praise of the virtuous princes and scholars of the Confucian school, he expresses his longing and nostalgia for the noble figures of the past. The poem emphasizes the importance of moral principles and the respect for capable individuals, particularly those who are poor. This reflects the poet's pursuit of justice and righteousness. However, the poet also expresses disappointment and dissatisfaction with the current social reality, where the political environment fails to protect the borders and uphold moral excellence. He desires to enter the court and share his concerns with the emperor, but his wishes remain unfulfilled. The poem exudes a sense of desolation throughout, depicting the emptiness beneath the bamboo grove and the disappearance of the once-clear dust, conveying the poet's solitude and sense of loss.

作者介绍

刘禹锡,博通子史百家,精于医,有《传信方》二卷(《宋史·艺文志》六),已佚。事见《过庭录》。

诗词推荐

彩衣何似舞衣轻,鸾镜还如水镜明。百里弦歌归有道,一轩风月不胜情。口香知吮莲华墨,山近闻拖蜡屐声。百拜一樽须竟醉,看飞凫舄上蓬瀛。

欹枕听残雨,开门看东风。春光无寻处,天地绿气中。初旭散平野,快酒泻怒洪。关关枝上禽,舒舒苇间虫。东郊欢且谣,秉耒开岁功。缅思陶唐化,坐致黎民雍。斯时谅奚如,殆与新春同。愚生后千载,不并稷契逢。唯应杯中物,上与邃古通。取酒且竟醉,山花舒早红。

楼上春云水底天,五云章色破巴笺。诸生个个王恭柳,从事人人庾杲莲。六曲屏风江雨急,九枝灯檠夜珠圆。深惭走马金牛路,骤和陈王白玉篇。

龙化不改鳞,士达不改身。借问当路子,如何弃贱贫。仲尼称大圣,原壤乃狂人。光武有天下,严陵实隐沦。故旧不可忘,何况师友亲。呜呼千载下,此道如埃尘。

文章心印老传家,閒弄湖霜拭剑花。时事令人添白发,只恁书味养灵芽。

灵均不信,木末搴芙蓉。徒自洁,好奇服,芰荷缝。看心胸。霁月光风。似爱莲叟,云难狎,应亦未观,林下淡丰容。坐荫高花十丈,身疑在,玉井三峰。甚东皇遣与,桃李斗春浓。男色昌宗。失昌丰。访平原记,奇草木,惟赤柏,与金松。岷岭导江,浩浩发临邛。进吴侬。万里江南北,行

已强迂疏假印章,更扶衰病主杯觞。功名已判初心负,豪侠都无故态狂。静觉此身犹外物,嬾思与世永相忘。清泉白石生来事,曲几明窗味最长。

相郎穴厨而窃,王相坎壁以藏。十袭为传家宝,一点无入已贓。

促织声尖尖似针,更深刺著旅人心。独言独语月明里,惊觉眠童与宿禽。

桑落黄而陨,于飞雁翱翔。岂无同心人,滞彼天一方。刘氏贤父子,好古俱志强。向来文墨盟,许我由升堂。三孙子荆家,人物妙过江。当时载酒地,朝暮一玉光。几年断行迹,老柳知在亡。苕溪到荆溪,一苇可以杭。定应数相过,我顾不得双。属谋吴会行,秋瘧冬尚僵。迨今病小愈,又值

锦堂得此添春色,金屋从他著丽人。老佛见之怜且笑,少年休以妄为真。梵天宝相宜方驾,海岛金沙合效颦。可是好花多刺手,汉滨游女礼防身。

能将疏懒背时人,不厌孤萍任此身。江上昔年同出处,天涯今日共风尘。平湖旧隐应残雪,芳草归心未隔春。前路倍怜多胜事,到家知庆彩衣新。

千古龙蟠并虎踞。从公一吊兴亡处。渺渺斜风吹细雨。芳草渡。江南父老留公住。公驾飞车凌彩雾。红鸾骖乘青鸾驭。却讶此洲名白鹭。非吾侣。翩然欲下还飞去。

摇齿不可仗,反侧如小人。王陵虽少戆,信越终难驯。鲁卫固小弱,秦晋依强邻。更托辅车势,庶以活吾身。

佳人遽成古,冰魂唤不譍。料得冥冥中,怜我身如僧。松间一太息,树吼苍云崩。幽愁积如山,心上一层层。成连与瓠巴,枯骨悲荒陵。

经旬不谒未央宫,宴坐将谁语笑同。蜀郡相如非避事,净名居士欲谈空。门前宾客窥行马,箧裹方书拾蠹虫。西省旧僚疏会面,顿惊鄙吝满胸中。

洲上百花如锦绣。水满池塘,更作溅溅溜。断送风光惟有酒。苦吟不怕因诗瘦。寻壑经丘长是久。晚晚归来,稚子柴门候。万事付之醒梦后,眉头不为闲愁皱。

野叟长年。一室萧然。都齐收、万轴牙签。只留三件,三教都全。时看《周易》,读《庄子》,诵《楞严》。阙会得,万语千言。得鱼儿、了后忘筌。行行坐坐,相与周旋。待将此意,寻老孔,问金仙。

左军羊长史,衔使秦川,作此与之。愚生三季后,慨然念黄虞。得知千载上,正赖古人书。圣贤留余迹,事事在中都。岂忘游心目?关河不可逾。九域甫已一,逝将理舟舆。闻君当先迈,负疴不获俱。路若经商山,为我少踌躇。多谢绮与甪,精爽今何如?紫芝谁复采?深谷久应芜。驷马无贳

傅寿清歌沙嫩箫,红牙紫玉夜相邀。而今明月空如水,不见青溪长板桥。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。