出自明末清初吴嘉纪的《送程翼士》
拼音和注音
sù xī jiù máo wū , yǔ jūn tóng yī xiāng 。
翻译及意思
词语释义
茅屋:用茅草所盖的房屋。
同一:(形)①共同的一个或一种:~态度|~任务。②一致;统一:~性。
宿昔:宿昔sùxī∶从前;往常宿昔青云志,蹉跎白发年。——唐·张九龄《照镜见白发》∶指很短的时间宿昔而死∶一向;向来
吴嘉纪
吴嘉纪(1618年-1684年),字宾贤,号野人,江苏东台人(清代属于扬州府泰州)。出生盐民,少时多病,明末诸生,入清不仕,隐居泰州安丰盐场。工于诗,其诗法孟郊﹑贾岛,语言简朴通俗,内容多反映百姓贫苦,以“盐场今乐府”诗闻名于世,得周亮工、王士禛赏识,著有《陋轩诗集》,共收入诗歌1265首。上海古籍出版社有《吴嘉纪诗笺校》本。
原诗
出城江水大,雨歇开夕阳。
程生携妻子,归去东台场。
轻舟入浦烟,风起芙蓉香。
去者方愉悦,送者忽徬徨。
宿昔旧茅屋,与君同一乡。
海潮漂里巷,亲友半流亡。
家有卧病妻,秋月夜正长。
荡子贫不返,望望涕沾裳。