出自唐李绅的《新昌宅书堂前有药树一株今已盈拱前长庆中…名之天上树》
拼音和注音
zhǎng dài jiǔ tiān yú yǔ lù , jìn lái cōng cuì yù chéng qiáo 。
翻译及意思
词语释义
九天:天的最高处,形容极高。:~九地(一个在天上,一个在地下,形容差别极大)。
雨露:(名)雨和露。比喻恩泽或育人的思想:~之恩|~润心田。
近来:(名)现时期或刚过去的时期:~气候较寒冷。
葱翠:(形)青翠色:山峦~|~的松柏。[近]苍翠。[反]枯黄。
李绅
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
原诗
白榆星底开红甲,珠树宫中长紫霄。丹彩结心才辨质,碧枝抽叶乍成条。羽衣道士偷玄圃,金简真人护玉苗。
长带九天馀雨露,近来葱翠欲成乔。