出自元末明初舒頔的《泾川道中》
拼音和注音
rén jiā wū jiǎo jīng páng fèi , guān lù qiáo tóu qù mǎ míng 。
翻译及意思
词语释义
人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。
桥头:桥的两头;桥的近岸部分。
官路:官路guānlù[government-financedroad]∶官府修建的大道。后即泛指大道黄山猎地广,青门官路长。——北周·王褒《九日从驾诗》∶指仕途词林无涣水之文,官路乏甘陵之党。——唐·温庭筠《为人上裴相公启》
家屋:居住的房屋。
路桥:用桥式结构代替路堤的高架道路。在房屋密集、交通繁忙的城市中,可提高车速、节省用地、减少拆迁工程。比高架铁路、地下铁道的造价低,工期短而功能大,且可沿线开发新兴带状城镇,经济效益高。
舒頔
(dí)(一三○四~一三七七),绩溪。擅长隶书,博学广闻。曾任台州学正,后时艰不仕,隐居山中。入朝屡召不出,洪武十年(一三七七)终老于家。归隐时曾结庐为读书舍,其书斋取名“贞素斋”。著有《贞素斋集》、《北庄遗稿》等。《新元史》有传
原诗
青山雨后白云生,云气参差草树清。
明月出山云弄影,清风吹水树含声。
人家屋角惊厖吠,官路桥头去马鸣。
天下之间吾亦客,还将老眼望升平。