出自元末明初杨维桢的《禁酒》
拼音和注音
tiě shǐ xiān sheng zūn jiǔ jìn , shēng gē bù shàng xiǎo péng tái 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
笙歌:1.指合笙之歌。2.也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
酒禁:酿酒饮酒之禁。
杨维桢
文学家、书画家和戏曲家。又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世
原诗
铁史先生遵酒禁,笙歌不上小蓬台。
忍看红雨将春去,孤负青天送月来。
陶令额纱劳且裹,孔融手荐岂容裁。
洞庭春色应无律,多种黄柑作酒材。