出自宋何应龙的《老翁》
拼音和注音
xìng huā cūn jiǔ jiā jiā hǎo , mò xiàng qiáo biān wèn mù tóng 。
翻译及意思
词语释义
牧童:(名)放牛放羊的孩子。
酒家:1.酒店。现多用于饭店的名称:峨嵋~。2.称酒店里的伙计、酒保。(多见于早期白话)。
杏花村:唐杜牧《清明》诗:'借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。'后因以'杏花村'泛指卖酒处。地名。因村多杏花,故称。在今安徽省贵池县城西。向以产酒著名。地名。因村多杏花,故称。在今山西省汾阳县东,相传自南北朝以来,即以产'汾酒'著名。地名。因村多杏花,故称。在今江苏省南京市。
家家:家家jiājiā每户
何应龙
不详
原诗
八十昂藏一老翁,得钱长是醉春风。
杏花村酒家家好,莫向桥边问牧童。